Page 6 of 18 FirstFirst ... 4 5 6 7 8 16 ... LastLast
Results 51 to 60 of 177
  1. #51
    Player
    AlexNiculaie's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Ul'dah
    Posts
    671
    Character
    Alex Niculaie
    World
    Balmung
    Main Class
    Pugilist Lv 50
    Quote Originally Posted by Keith_Dragoon View Post
    This

    As someone incapable of reading subtitles or understanding of Japanese I fail to see why it is always held in such high regard as if it some holy language which must be worshipped by all. I have a friend who speaks the language fluently and has even taught English in Japan and she doesn't even act as if Japanese is the alpha language and even prefers some dubs over subs.

    You are entitled to your opinion, as I am to mine but quit pretending this other language that most of you cannot even speak is superior. It is no different than French, German, itallian or Spanish, just another way of saying the same damn thing nothing more.

    I don't hold Japanese to be some Holy grail, or what ever other hyperbolic attempt to dismiss others' preference one wishes to throw out. It doesn't matter what language the original is in, I tend to prefer it to English dubs because too often English voice actors treat whatever it is as if they are doing voices for Scooby Doo. It's annoying, like they are trying too hard.

    Those that I do find well done tend to use live action actors for voice overs. Hell, even the English native language games and animated shows that seem to have the better voice acting do too. Granted, that is a generalization, and I readily acknowledge that, but for me it holds true more often than not.

    That, and it's harder to tell bad voice acting when you aren't as familiar with the language to know just how horrible it really is.
    (3)

  2. #52
    Player
    Erana's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Location
    Ul'dah
    Posts
    214
    Character
    Erana Alashaan
    World
    Excalibur
    Main Class
    Lancer Lv 60
    Voice-acting will be done by Fernehalwes, of course.

    But yes, looking forward to seeing how it'll turn out. Hopefully they make the accents so that they're not cheesy.
    (1)

  3. #53
    Player
    Orophin's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Limsa Lominsa
    Posts
    3,446
    Character
    Orophin Calmcacil
    World
    Excalibur
    Main Class
    Gladiator Lv 50
    Quote Originally Posted by Abriael View Post
    Or maybe some (that have actually worked in the voice acting industry) know how to distinguish good voice acting from mediocre voice acting, and recognize that Japan simply has a much more solid tradition for voice overs that the US and Britain do, resulting in much higher quality overall.
    That's nice if Japanese have better voice talent, but it does shit all for me if I can't understand what they're saying. If I wanted to read subtitles I'd just assume not have voice acting at all.

    It's a good thing we have options. You folks that like how Japanese voices sound compared to everything else can listen to something you may or may not understand while us folks that prefer to hear something in our native language can do so as well.
    (4)

  4. #54
    Player
    Abriael's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Ul'Dah
    Posts
    4,821
    Character
    Abriael Rosen
    World
    Goblin
    Main Class
    Gladiator Lv 100
    Quote Originally Posted by Orophin View Post
    That's nice if Japanese have better voice talent, but it does shit all for me if I can't understand what they're saying. If I wanted to read subtitles I'd just assume not have voice acting at all.

    It's a good thing we have options. You folks that like how Japanese voices sound compared to everything else can listen to something you may or may not understand while us folks that prefer to hear something in our native language can do so as well.
    So I'm not sure where the problem is, since no one here argued that everyone should listen to the Japanese track with subtitles?
    (3)

  5. #55
    Player
    Ricky's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    778
    Character
    Azran Hayat
    World
    Excalibur
    Main Class
    Marauder Lv 80
    I too irrationally hate English voices by default
    (2)

  6. #56
    Player
    OrionInerghem's Avatar
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Ul'dah
    Posts
    252
    Character
    Aldebaron Phoenix
    World
    Hyperion
    Main Class
    Pugilist Lv 60
    http://youtu.be/Fk3uXwn_OQg

    I expect it'll be better than this, and 1.0 was fine to me for what it was.
    (1)

  7. #57
    Player
    Vilhem's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Gridania
    Posts
    1,919
    Character
    Vilhem Dijkstra
    World
    Balmung
    Main Class
    Machinist Lv 90
    /puts on Gaius van Baelsar face

    =.= You were unwise to come here....

    *blows up half of Mor Dhona*
    (2)
    Meow

  8. #58
    Player
    Duelle's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    3,965
    Character
    Duelle Urelle
    World
    Diabolos
    Main Class
    Red Mage Lv 80
    Quote Originally Posted by Soukyuu View Post
    The reason for that imho is largely because in Japan, anime is not seen as something solely "for kids" and also no opinion that "kids won't notice anyway" if the voice acting is bad. Not to say all non-Japanese voice acting is bad. The majority is though, especially for anime.

    For me, it's also the fact the voice actors often don't make any effort to pronounce foreign names properly.
    I think that's less on the voice actors (though the lack of voice acting schools has not helped) and more on the sound directors. Then again, I expect all directors to be like Nabeshin in PuniPuni Poemi, where he hits them every time they get a line wrong and tells them to do it from the top. >.>
    (1)
    * The sad thing is that FFXIV turned RDM into a turret, and people think that's what it's supposed to be. It's supposed to combine sword and magic into something more, not spend the bulk of gameplay spamming spells and jump into melee for only 3 GCDs before scurrying back to the back line like good little casters.
    * Design ideas:
    Red Mage - COMPLETE (https://tinyurl.com/y6tsbnjh), Chemist - Second Pass (https://tinyurl.com/ssuog88), Thief - First Pass (https://tinyurl.com/vdjpkoa), Rune Fencer - First Pass (https://tinyurl.com/y3fomdp2)

  9. #59
    Quote Originally Posted by Vilhem View Post
    Oh Skye...<3 We shall make happy puddles of bliss when we hear Thanny voiced, won't we? T.T /high5



    I'm not arguing anime here, nor the production of it. I'm quite aware of the differences that need to be made with script changes to match flapping mouths and whatnot, which can result in quirky and clunky dubs. Once upon a time, I too watched anime, and had about equal dub and sub. Some are hit, some are miss, I will give you that, BUT..the point I am trying to make is that people treat the Japanese and their language as if they're some omnipotent existence on this Earth and that anything in Japanese will always be vastly superior (not just anime, as evidenced by this very thread), even when production elements and high quality dub voice actors are streamlined; because to these people, their minds are ALREADY made up that anything non-Japanese will suck. Then they will watch or listen to said non-Japanese thing and find reasons to validate their worshiping of the Japanese language and its superiority. Lol
    Thing is, most mainstream anime/games are either: Japanese or English. If you're playing on a Nintendo console or Sony console, chances are it's one of the two for most games. So it's not that Japanese is held "above all", it's the simple fact most gaming and anime media that's mainstream is Japanese.

    If it was Chinese or Korean you'd be pissy about people holding those languages over English or French.
    (1)

  10. #60
    Player
    Destain's Avatar
    Join Date
    Apr 2011
    Location
    Gallafrey
    Posts
    303
    Character
    Destain Osmont
    World
    Excalibur
    Main Class
    Thaumaturge Lv 50
    Not worried, SE has always done an good job with voice acting in games in each language IMO. I mean, Balthier in English? Sploosh!!!

    I do also understand the people that prefer JP voice with subs. Animes like Soul Eater and Full Metal Alchemist always seemed substantially better performed by the JP voice actors. For everygood one there is a bad one I think. Anyone watch trunks go SSJ in subbed DBZ, highest voice ever.
    (0)

Page 6 of 18 FirstFirst ... 4 5 6 7 8 16 ... LastLast