As much as I'm excited for the game and the beta.....I'd like to know where Yoshi-P buys his rings and jewelry lol I want them.
As much as I'm excited for the game and the beta.....I'd like to know where Yoshi-P buys his rings and jewelry lol I want them.
A new blog post has also been made but it's not on the english side yet though.
http://jp.finalfantasyxiv.com/blog/post/200
Hi thereA new blog post has also been made but it's not on the english side yet though.
http://jp.finalfantasyxiv.com/blog/post/200
The project manager M.
Today in the office of the United States in Los Angeles SQEX
I'm going to the approximation of the media event last!
PICTURE HERE
Premiere?
Members of the community team in Japan and North America. (... But some)
who support試遊of media event!
PICTURE HERE
By the way ...
to the office elevator door FFXIV illustrations have been used!
I want to do in the office of the Japan ...
PICTURE HERE
Tomorrow - I'm moving to San Francisco.
Battle reports and blogs forums!
I do my best not to lose instead!
Project Manager M - Google translate
Since no one translated:
試遊
is literally test playing. So:
初公開?
北米&日本のコミュニティチームのメンバー。(一部ですが…)
メディアイベントの試遊をサポートしてくれます!
Opening event?
America and Japan's Community team's members. (In general...)
Those who gave me support for Media Event's test play.
Wow, google translate did a good job that time.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.