i just know this happenned... LOL
this thread is funny :3 *gets popcorn*~



i just know this happenned... LOL
this thread is funny :3 *gets popcorn*~
LNC ~60~ DRG CON ~60~ WHM ARC ~60~ BRD MRD ~60~ WAR THM ~60~ BLM ACN ~60~ SMN ~ SCH ROG ~60~ NIN
FFXI - Elia 2007 -★- 2010 FFXI ~ 2002 -☆- 2007FFXIV - Xaimera Zeal ★ 2010 -☆- 2017
◕‿‿◕



Completely wrong thread to post this... but don't have game access at the moment.
Is *this* located in the game? What is this place?
![]()



I guess I don't remember it looking so fancy. Maybe I didn't notice the drapes before.


I guess the EU had this also since I got one but I think I got the art book as well...can't remember where the box is x.xMuch better CE stuff... a so called Death Tumbler which has a warning to don't drink almost 99% of stuff with it and some opened the box to find a moldy tumbler LOL
warning that comes with the cup:
Unmoldy Cup is actually nice looking though; at beginning I was planning to buy 1 JP CE for me and 1 US CE for my wife for the journal so I can get both but then I found out JP version comes with JP product key and can only be used with JP Square-Enix account therefore I ended up buying 2x US CE version. And thanks to that stupid region specific product codes/keys my 3x FFXIII in-game item codes (bought the game for myself, my bro, my mom) went to dump.
The Ul'duh Inn is like an antique shop...full of crap and always closed."You don't have to say anything, I just look at your life now and work backwards." - Black Books


This whole wording, possible translation error, miscommunication thing seems to happen a lot...
We obviously don't help the situation... but still... It's like I posted in Reinheart's thread
When SE releases updates and Dev posts in Japanese... Is it as confusing and easy to misinterpret as their English counterparts?
I swear every Yoshi P post has more different interpretations than the Bible.
I just want to know if the Japanese shares this vague subtext
For Example:
The sky is Blue.
But if SE said it... They would say:
The Sky appears to be Blue-ish right now
Someone would interpret that to mean the sky isn't blue, it just appears that way
And then someone else would infer that "right now" implies that the sky is not always blue
Yet another person would say that "Blue-ish" means it's not blue but something similar
Someone would flame that person, noting that Blue-ish is indeed a shade of blue
And mixed between all of these posts would be the dumbest GIFs and JPGs of Captain Picard or some cartoon character or someone from "My Name is Earl" followed by posters calling them idiots... followed by people asking if we need yet another thread on the color of the sky
Does this make it better?Most would expect 2.0 concept art is just that 2.0 concept art, not something that was in 1.0 concept art and slapping on a 2.0 label.
That's like ordering Medium Fries and then they say we'll give you a free upgrade to Large and you're like AWESOME but what they actually did was put those Medium Fries in a Large Subligar. If you're one of those that see's the bigger container and goes OMSubligarG THAT IS AWESOME!! I'm all happy for you but I know what I got was still the same Medium Subligar I ordered originally.
I didn't use subligar as an example...... feels weird...Subligar
Its also insulting to the jp community that they have to answer a series of questions to unlock something they could just google search...
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.


Reply With Quote







