Page 50 of 56 FirstFirst ... 40 48 49 50 51 52 ... LastLast
Results 491 to 500 of 560
  1. #491
    Player

    Join Date
    Mar 2015
    Location
    New York City
    Posts
    718
    I'm honestly surprised this game isn't already translated to Spanish, it's the 4th most spoken language in the world (according to Wikipedia).

    +1
    (1)
    The menacing aura of every Lalafell.

  2. #492
    Player
    Mirania's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    33
    Character
    Mirania Syren
    World
    Jenova
    Main Class
    Arcanist Lv 92
    I've been playing this game since ARR beta, I love FF and FFXIV, I am a spanish speaker with well enough english to speak and understand this game and raid with people but I would love to have my friends here that doesn't speak/read english well enough to play the game with me and with a bigger community for every spanish speaker (some tried but it's too hard for them to play, also most are on their 30s yo they are not willing to learn a new language), most of them get discourage because they cannot communicate with ppl and it's the most essentially thing in a MMO: being able to understand the game and have a community.
    (1)
    Last edited by Mirania; 07-29-2024 at 05:14 AM.

  3. #493
    Player
    ApolloGenX's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    1,396
    Character
    Galen Amaranthe
    World
    Leviathan
    Main Class
    Gladiator Lv 90
    I'm surprised it's not already in Spanish...that's kind of absurd. +1 to the request.
    (1)

  4. #494
    Player
    AkaeiNox's Avatar
    Join Date
    Oct 2016
    Location
    Ul'dah
    Posts
    113
    Character
    Akaei Nox
    World
    Leviathan
    Main Class
    Scholar Lv 100
    I'm for even if it's only for trying to learn the language by playing the game.
    (3)

  5. #495
    Player

    Join Date
    May 2023
    Posts
    343
    +1 as I'm learning Japanese and Spanish and would love to play 14 in Spanish, and I want my Spanish friends to enjoy more localized and translated media
    (3)
    it/its - 14 accessibility is bad, ease of access is not accessibility, jobs are boring. Transphobia ruins real attempts at criticism and it's whack.

  6. #496
    Player
    Wildheaven182's Avatar
    Join Date
    Apr 2024
    Posts
    287
    Character
    Rowan Aarontagdh
    World
    Mateus
    Main Class
    Scholar Lv 100
    They can't translate to spanish yet because they still haven't figured out how to make spanish intelligible when replacing the masculine and feminine suffixes -o and -a with x.
    (1)

  7. #497
    Player
    AkaeiNox's Avatar
    Join Date
    Oct 2016
    Location
    Ul'dah
    Posts
    113
    Character
    Akaei Nox
    World
    Leviathan
    Main Class
    Scholar Lv 100
    Quote Originally Posted by Wildheaven182 View Post
    They can't translate to spanish yet because they still haven't figured out how to make spanish intelligible when replacing the masculine and feminine suffixes -o and -a with x.
    I mean it isn't a problem for the french version. (Vulgar latin dropped its neuter so languages based upon it like French, Spanish, Italian, etc. don't have it)
    (1)

  8. #498
    Player
    royox's Avatar
    Join Date
    Jun 2016
    Posts
    69
    Character
    Royox Burrfoot
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Summoner Lv 100
    It's ridiculous that we reached the "South America" expansion where there are literal food items called "Parrillada de Carne" and Tacos and the game still doesn't even habe SUBTITLES (not even asking for voices) in Spanish. Like it's not the 4th most spoken language of the planet.

    But ofc its in German which is listed as 12th position.

    Nonsensical.
    (1)

  9. #499
    Player
    faris_minamino's Avatar
    Join Date
    Dec 2018
    Location
    Gridania
    Posts
    42
    Character
    Naoh Lyehga
    World
    Omega
    Main Class
    White Mage Lv 100
    Quote Originally Posted by Wildheaven182 View Post
    They can't translate to spanish yet because they still haven't figured out how to make spanish intelligible when replacing the masculine and feminine suffixes -o and -a with x.
    French have suffixes as well, they did it fine with French, Japanese have too in many other stuff... so have zero sense that XD
    (0)

  10. #500
    Player
    Adamantini's Avatar
    Join Date
    Mar 2019
    Location
    between the good and bad is where you will find me
    Posts
    624
    Character
    Cyric Eladriel
    World
    Behemoth
    Main Class
    Blue Mage Lv 80
    I support the expansion of language support for the game, as its main focus is the story. However, I have some information that might contribute to this conversation, although I might not be the best person to point out a path (since we, Brazilians, are also in the same situation).

    Yoshi P came to Brazil last year for the BGS event and was asked about translating the game into PT-BR/PT-PT. In this interview, he says that he needs a translation team that understands Japanese, lives in Japan, and is passionate about the game. He mentions at the end that any translator who meets these requirements should send a resume to the team.

    As I said, it’s just additional information to contribute to the discussion, but I don’t have a suggestion on what to do. Perhaps encouraging a translation studio to take on the project? If that’s possible, I’m not sure.

    I don’t know how many of you speak PT-BR, or how understandable PT-BR is for Spanish speakers, but here’s the interview (unfortunately, I couldn’t find the same interview with subtitles or audio in English to make it easier). He starts talking about this at 1:50.


    https://br.ign.com/final-fantasy-xvi...-br-dlc-e-mais
    (1)

Page 50 of 56 FirstFirst ... 40 48 49 50 51 52 ... LastLast