(Signature portrait by Amaipetisu)
"I thought that my invincible power would hold the world captive, leaving me in a freedom undisturbed. Thus night and day I worked at the chain with huge fires and cruel hard strokes. When at last the work was done and the links were complete and unbreakable, I found that it held me in its grip." - Rabindranath Tagore
You ask me to back up my claim but not absimiliard to back up their claim that the lines of dialogue in question are mistranslated or that the english one doesnt hold the canon meaning when initially acknowledging the quote and only turning after it didnt fit the narrative. Very curious.
Also, what do you mean "turn to sarcasm". You act like this isnt my usual MO when engaging with people that are already hard stuck in their opinion as dogma.
Thank you for wishing me good luck tho, i appreciate it in general![]()
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.