Now I am genuinely curious, Rongway, as the USA tends to say 'erb rather than the h voiced form the rest of us use."An heirloom" is different because the "h" in "heirloom" is silent. One only pronounces it hair-loom if they are not familiar with the English word or if they are purposely trying to be funny. In the case of "heirloom" the initial sound is obviously a vowel, and so of course it takes "an" rather than "a". The issue in question in this thread is whether words that begin with a non-silent /h/ sound should use "a" or "an"; and in some dialects, presumably a subset of dialects that includes the one the localization team is aiming for, a word that begins with a non-silent /h/ sound takes "an".
Would an American say "Rosemary is an herb"? We most certainly say "Rosemary is a herb" here.
Last edited by Shibi; 12-19-2022 at 06:41 PM.
A typical American would say "an'erb" rather than "a Herb", though I know a few people who do say "a Herb". For what it's worth, they happen to intersect heavily with the people who pronounce wh- words with a hw- ("Hwere are you going?")
Error 3102 Club, Order of the 52nd Hour
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.