So how do you say "I am copying from a spreadsheet and do not understand Japanese text"? :P
So how do you say "I am copying from a spreadsheet and do not understand Japanese text"? :P
Sweet, thank you.
It just kinda occurred to me looking through this that if I did copy+paste any of this for communication I'd have to explain why the JPN would need to be one-way. Reminded me of this.
[Oh my Nald... I was checking my documents and I found this. It's been ready since last year, but it seems I completely forgot to post it... Well, better late than never. I'll add a new photo!]
Hello, Reinheart!
I know many japanese adventurers in Eorzea and it takes some time to answer in blogs in kanji characters using Google, so I've always been wanting to ask you some quick tutorial on terms. And just 1 hour after I posted my All Saints' Wake journal entry, you created this Topic...!
These must be the infamous Sublimen Psychic Powers the legends speak of!
If one day you'll have the time (not immediately, of course, as there're a lot of terms, but if you can also in the far future, I check this Topic every now and then), I'd be interested in knowing these other translations in kanji/romaji.
General
- Thank you for the company! [Meaning to be of good company after doing something together.]
- Thank you for letting me join the event! [As you know, japanese adventurers often organize cross-world events.]
- Are you sure?
- Do you enjoy ___? [Like, crafting, gathering or other similar matters.]
- Next time! [Meaning “We'll do it next time!”, so I don't know if I can use 次回.]
- Don't worry about it.
- Sorry, I had chat filters activated.
Personal
- I'm not very good in battle... Please have patience.
- I'm an Eorzean explorer.
- Exploration (tanken 探検) is my main passion in Eorzea.
- I'm a True Adventurer! [Actually, I'm mainly interested in the word “Adventurer”, that I'm still unsure of... So far I've always used 冒険家 (bouken-ka) for Adventurer and 冒険者 (bouken-sha) for Adventurers (plural), but since I don't know how the whole plural thing works in japanese, I wanted to ask you for this term in particular.]
- I like any tipe of adventure. [A variant of Bouken ga suki desu.]
- I crave only for adventure and challenges.
- I've an idea!
- The lesser moon of Dalamud is approaching.
More... “Personal”
- I'm a True Subliman.
- I'm still looking for the Legendary Golden Subligar...
- Please look at my Subligar.
- Please look more carefully at my Subligar.
- Please look one more time at my Subligar.
- Me and my full-powered Subligar.
- My Subligar has a Soul of its own.
- I wash my Subligar at least once a month in the fountain of Ul'dah near the Quicksand. [The name of the Adventurers' Guild.]
- This month I forgot to wash my Subligar in the fountain of Ul'dah...
- Please, wait. My Subligar hurts.
- Please forgive me, I'm just a Subliman... [“Please forgive me” is in the auto translate dictionary; this phrase is just in case I mess up something in battle.]
- I'm number one fan of Nhagi-chan! [Nhagi Amariyo, the dancing Miqo'te in the Miners' Guild.]
I can think of these for now. If one day you'll have some free time at work, thank you if you can remember about this abnormal terms' request.
Thanks also for your usual translation work (that I always read).
Cloudio Onizuka, Subli-King of Bodhum
P.S.: Can I suggest a Subligar category for the spreadsheet?
P.S.2: Is there a reason why in Japan a single adventurer is called Sublimen (men, plural, like in your signature) and not Subliman? I always use Subliman for myself.
An Adventurer's Dream of his house by the sea: http://goo.gl/tCsp1z
-------
Interested in Lore? Support the Great Library/A library in Ishgard with outdoor balcony. Let's have a true library in Eorzea! => http://goo.gl/Hkp2AQ
-------
The 7th Umbral Era – All the Events from my Journey in the old Eorzea => http://goo.gl/pGkhn
Back in FF11 days this guide was really helpful http://shigemo.com/FFXI/nihongo_guide.html the more Japanese you know the more helpful it is.
Excellent. I started studying Japanese a bit ago. Though i still don't know enough for much of a fluid conversation.
Thanks to the bumper or i might have missed this.
Slightly off topic, how the heck do you use japanese characters ingame? For some reason I cant figure it out. I can type it with my keyboard thanks to good ole microsoft but how do I get that to work in the game? Do I have to go into my control panel and activate it for specific programs?
If you got Japanese IME on your PC can't you just do it like regular? ALT+~ to switch to hiragana input? If it's not on JP and still on EN keyboard settings then might need to do ALT+Shift to switch to JP first then ALT+~Slightly off topic, how the heck do you use japanese characters ingame? For some reason I cant figure it out. I can type it with my keyboard thanks to good ole microsoft but how do I get that to work in the game? Do I have to go into my control panel and activate it for specific programs?
I didn't try this on NA locale settings so maybe can't type Japanese on NA language mode through config maybe??? I know you can copy/paste the JP text so was guessing you can also type in JP on NA language mode as well.
You can type through the IME in the game just like you do any other way.
The tricky part is you need to have your chat log active before you try and switch inputs. Switching your IME without a active text box will cancle it out as soon as you start inputing any characters giving the illusion that it doesn't work. But it does work I type Japanse in XIV all the time.
How do you say "please don't boot me from your party just because I'm an English speaker."
also "you are such a mean person for booting me from your party just because i'm an English speaker."
also "just because I speak English, doesn't mean I don't have feelings."
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.