Macuahuitl isn't a loanword. It refers to a particular Aztec weapon design using the original tongue, so the -meħ suffix is correct. You see the same treatment with the Dharug language word Woomera to describe a particular spear thrower having the native language plural form.
Axolotl is a loanword. The correct plural for the loanword is with English rules, in this case a -s suffix. Other Nahuatl loanwords like Chilli and tomato follow the same English rules.


Reply With Quote



