Quote Originally Posted by Brennus View Post
"Puissant" is a French word, as far as I recall. As a new FFXIV player recently migrated from WoW, I truly like and am impressed by the writing in this game. Is there some info I can look up showing me who the writers are? Is the text originally written in Japanese, then translated into English? Or are there 2 teams, listening to the story instructions from the designers and then going to work writing the copy separately in the 2 languages? I'd be interested in finding out more about this process.
There's an interview with the localisation team (Part 1, Part 2) where they mentioned this. The Japanese and English is written concurrently, with both the original writers and the English language teams bouncing ideas off of each other while referring back to Natsuko Ishikawa and Banri Oda for final approval, is how I understood it. Or that the English localisation team has the most active collaborative role in how the writing actually happens for the localisations. It's a very interesting read if you've got the time!