First off... who the hell chooses those fonts. Hard to read.
German and attempted translation
Verschrieben unsrem stummen Amt
Suchen wir Weisheit in Tiefes Grabe
Legen das Morgen in Sternenhand
besungen von Kindes Klage
Devoted to our silent Office
We seek Wisdom in Depth's Grave
Place the morrow into Star's Hand / the star's hand?
Sung about by Child's Mourn
The words I capitalised are capitalised in german as well, meaning they are nouns. Curious that they all talk about depths. Sound from the depth of the planet, anyone?
Also, Stars could be either Azem or Convocation.



Reply With Quote


