
確かクリスマスのイベントだったか過去にあったと思いますが、その時はそこまで人を見かけなかったですねぇ、ハウジングエリアに居るタイミングって人によりけりまばらなのは当然でしょうし、常にハウジングエリアを拠点として動いてる人ってかなり少ないかとプレイスタイルな意味で。
ただ折角同じエリアにハウス持ってるんだからご近所付き合いもして見たいとは思いますよね。
今は訪問帳とか有るんで、書き込んで回るとか出来る場合も有るかと思いますが、少し足らない感は否めないので運営側で町内掲示板みたいな物を各所に設置したりして貰うとかはアリかなぁと思います。
ミニオンに名前をつけたいです。


紅玉台場からイサリ村への船を出してほしぃ

1.
ランチャーで言語環境を変更すると以前の言語環境で作ったマクロでアクション名を含んでいるものが使えなくなってしまうので使えるようにしてほしい
2.
コンテンツファインダーのマッチングのための言語設定はサーチ情報の「対応可能な言語」を参照してるっぽいんんですがそれをインターフェイスの言語参照に変えてほしいです
マッチングの効率のために全言語対応にしてる人がかなりいるので対応できない人と組まされてしまいます
コンテンツファインダーのマッチングのための言語設定はCF画面上部の「コンテンツファインダー設定」内の『言語設定』を
参照しています。
ゲーム起動言語はひとつしか選べませんが、2ヶ国語以上読み書きできる人はゲーム起動言語が異なる人とマッチングしても
コミュニケーションに支障がありませんし、定型文辞書である程度の会話も可能ですし、15歳以上なら多少の英語は
操れるはず(日本の学校の英語教育はどちらかというと読み書き重視)です。
また、日本在住の外国人の方などに自国語でゲーム起動している人とのみのマッチングを強いるとマッチングしづらくなります。
このため、あえてゲーム起動言語やサーチ情報の『応対可能な言語』とは別に、「コンテンツファインダー設定」内の『言語設定』を
マッチングに使用しているのだと思われます。
自分が「コンテンツファインダー設定」内の『言語設定』を日本語のみにしていても他者が「コンテンツファインダー設定」内の『言語設定』を
日本語も含めた設定にしていると、サーチ情報の『応対可能な言語』に「J」の選択がない人ともマッチングしてしまうケースが発生しますが、
運営としてはそこは定型文辞書でカバーしている認識なのでしょうね。
個人的にはサーチ情報の『応対可能な言語』が自分1人「J」で残り全員「E」のパーティとか、会話がカオスでおもしろいですが…
(なんとかして入り込んでやろうとするも、チャットを打つ速さについていけない。。)
Last edited by Lucress; 10-31-2020 at 12:07 PM. Reason: 自身の発言の「インターフェイスの言語」→「ゲーム起動言語」に修正


冒険者小隊にもジョブの心得を使えるようにしてほしい……
前にどっかで見かけた覚えあるけど
製作手帳及び採集手帳等にブックマークの機能がほしい。
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.





