

Which... we have. They translate all the pertinent information and put it on slides for us to read, and then they provide a more detailed translation of less important stuff afterwards.
Except they wouldn't have live letters at all if the short list of bullet points were all the information they had to share, right?
The bullet points are a portion of the pertinent information. They are far from all of the information that is shared in each live letter.
Again, the fact that Reddit is the main source for translated information after each live letter is sad. SE is not a small company, they can absolutely provide a translation as quickly as some random Reddit poster can. They just choose not to, because it costs money and time that they have no desire to spend.


Uh... no. First off, it isn't a "short list of bullet points". They present a lot of slides and they have a significant amount of information.
Second, all the pertinent information IS on the slides and half the show is simply them more or less reading off the slides. The rest of the show is generally unimportant banter (though funny if you understand Japanese).
No, the slides are ALL the pertinent information.The bullet points are a portion of the pertinent information. They are far from all of the information that is shared in each live letter.
Reddit isn't the "main source". The slides are. The volunteer Reddit translators just give a simple translation of some of the banter, which never includes important information.Again, the fact that Reddit is the main source for translated information after each live letter is sad. SE is not a small company, they can absolutely provide a translation as quickly as some random Reddit poster can. They just choose not to, because it costs money and time that they have no desire to spend.
I've explained on page 7 why they don't have a live translator for every LL. This isn't at all about throwing money at a falsely perceived "problem".
But they're enough to get our attention on what is coming and hype us up. You're complaining about a Japanese event having most of the info in Japanese, do you understand how pathetic that sounds?
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.

Reply With Quote


