If it is that post i copy pasted that you were referring to, you interpreted as weasel words/sly, and it's not. Please refer to:
https://ja.wikipedia.org/wiki/いたちごっこ to see the idiomatic meaning.
Impasse suggests there is an ultimate ending to it where neither side wins, maybe a better translation is "Arms race" as in, a situation where it just keeps getting bigger and bigger and bigger ad infinitum?
The poster was saying (paraphrasing even more then I did before): Make the rules 100% invariable and people will sneak their way around them, so more 100% invariable rules need to be added, and people will sneak their way around them, so more 100% invariable rules need to added.