Results 1 to 10 of 15

Hybrid View

  1. #1
    Player
    Lukha's Avatar
    Join Date
    Feb 2014
    Location
    Goblet W13P13, Ul'Dah
    Posts
    1,447
    Character
    Lukh'a Lybhica
    World
    Adamantoise
    Main Class
    Conjurer Lv 100
    Didn't we used to get at least a summary of the Japanese-only events in EN\FR\G as they were happening, or am I just imagining that? It's somewhere between worrying and downright insulting that the majority of the userbase has to rely on fan translations to keep current, especially with a company like SE that should have it together enough to have all the major info translated ahead of time and someone on-call to fill in anything extra that might come up during the conversation. They've been really good about this in recent years, too, so this feels like a backslide.
    (4)

  2. #2
    Player
    Berethos's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    1,195
    Character
    Celie Lothaire
    World
    Maduin
    Main Class
    Paladin Lv 90
    Quote Originally Posted by Lukha View Post
    Didn't we used to get at least a summary of the Japanese-only events in EN\FR\G as they were happening, or am I just imagining that? It's somewhere between worrying and downright insulting that the majority of the userbase has to rely on fan translations to keep current, especially with a company like SE that should have it together enough to have all the major info translated ahead of time and someone on-call to fill in anything extra that might come up during the conversation. They've been really good about this in recent years, too, so this feels like a backslide.
    The major info is translated ahead of time - it's right there in the slides as the LL is broadcast.

    The live commentary is what we used to get a quick translation of, followed by a more thoroughly checked version with added pictures and such that we know as the digest.
    (1)