以前、図書館で似たようなことがありました。
自分以外が初見ぽかったのですが、
ラスボスのすべてにおいて雑魚ポップは初めてで
スリリングで楽しいひとときでした。
とりあえずギミック対応のためのタブ変換テキストを充実させてほしいと思います。
「一緒にきてください」「床に乗ってください」等・・・
あと古代向けに「keep 4 people on stage(4人ステージに乗り続ける)」っていう
短縮辞書入れてるんですけど、そんな雰囲気のタブ変換欲しいです。
Player
一番最初のサスタシャで、それぞれが床のギミックを調べるってのもあるし
初心者の館で「ギミックに対処しよう」みたいなのもありますし
光ってる床に乗るっていうならカルン埋没寺院もそうなんですが
それじゃあダメなんでしょうか?
どれもフリートライアルの段階でできるので、無料で試してみて自分にはできるかできないのか分かると思うんですが
もし、”光ってる床に規定人数が乗らないといけない”ってギミックができないといけないってなると、
それこそほとんどのギミックの練習場を作らないといけないようになると思うんですが



カストルムアバニアの2ボスで同じような経験をしたことがあります。塔⇒バリアチェンジを知らず、しかも日本語だけでなく英語も通じない。
やはり中級者の館実装が一番手っ取り早いでしょう
提案内容そのものはちょっと賛同出来ません。
改善策になるかは判りませんが、高難易度以外のコンテンツやボスにアチーブ着けるのは如何でしょうか
コンテンツには突入時に失敗者数から
危険度★★☆とかのテロップをだす。
※こちらは断線や離席のギブとかあるので難しいかも知れません。
ボスには今までの殺傷者数などの記録から称号と注意事項を出します。
初見殺し「調査ギミックに気を付けろ、要調査」
タンク殺し「協力な一撃を持っているようだ」
近接殺し「ボスの動きに注意しろ」
魔術師殺し「詠唱が阻まれるので余裕をもって動け」等々。
落ちる系や図書館のボスには特別なアチーブ用意します。
何も達成してない場合は「情報が不足している」になります。
また、ネタバレが嫌な人は非表示出来るようにします。
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.

Reply With Quote



