"For example, if it so happens that the player is male, playing a male character, it could easily give that sort of idea that perhaps there is a chance. It’s certainly not strange, and I think perhaps Ishikawa-san is perhaps deliberately writing that into the dialogue.

But at the same time, as another example, if the player is a woman, utilizing a female character, or if he is a man playing a female character, you could easily take the dialogue as strong words of admiration towards a strong woman. I think Ishikawa-san was able to write the lines so well that it can be interpreted in either way."

So, uh, Yoshi - you know that gay and lesbian people exist, right? I'm pretty sure you should, unless the gay and lesbian characters scattered occasionally in little corners of Eorzea were added in as jokes or not to your knowledge. So... why dancing around words here? Why feel the need to specify "if male, then ___" and vice versa?

This answer felt so weird to me.