all three of them sound very good in english, especially y´shtola.
Amen to that. Do it because it's "not the english dub" more than Japanese even, I would say. Dub in this game is straight-up painful.
I liked their English voices in ARR a lot, but so much of the cast changed (and most of them for the worse IMO) for Heavensward that it was just really jarring to keep playing with English voice overs. After I switched to the Japanese voice acting, I went back and rewatched most of the important cut scenes and they carried a little more impact in some cases (also IMO).
They sound even better in french. And I don't speak french. I just pretend it's a fantasy language. x'D After witnessing Minfilia's flat english voice for the first time, I vowed to change cutscene language. So when they later released the game and released the different voiced ARR trailers, I compared them and came to the conclusion french sounded the best.
People have been saying that the english voices have changed since ARR. Can't say I've noticed the same on french side. No regrets!
It just beginning... Soon there's more.
Friend/recruitment code for special items and things (use before paying first sub) RACN78W5 (updated) info on items here http://sqex.to/Cz9 code is entered via the mogstation.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.