Chocobos part is not even part of the Japanese hint, it's there as fluff in the English translation so keep that in mind.
Chocobos part is not even part of the Japanese hint, it's there as fluff in the English translation so keep that in mind.
It's also here in the french translation. This is why most of the people on Moogle were focusing on the chocobo part. The french translation comes from the english ones which can lead us to get false informations (Moogle is mostly FR, makes things worse)
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.