Results 1 to 10 of 1141

Hybrid View

  1. #1
    Player

    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    199
    Quote Originally Posted by Udai View Post
    機器的なコストが問題なのではなく、運用的なコストなのかなあ…
    その通りだと思います。
    "NPCはなぜ英語で喋るのか"というスレッドがありますがあちらで

    Quote Originally Posted by Mocchi View Post
    こんにちは。
    ボイスに関して吉田Pに確認してきました。
    コストの検討はしてみますが、グローバルでパッチを同時リリースするという前提でいるため、今後も追加し続けていくことを考えると非常に難しいとのことです。
    この件とは別に、現状の字幕ベースでの今後の追加に関して、より良い/適切な見せ方になるよう努力は続けていきたいと思います。
    との開発からの回答があってます。言語別サーバーに分けると
    各国サーバーでのアップデートリリースタイミングのズレが生じたり、
    国独自仕様を求める声が出たり、開発コストの増大により課金額が増大する、
    などメリットに比べリスクが大きくなると思います。

    少なくとも私はグローバルに展開しているネットゲームで
    各国サーバーにて同時にアップデートを行えているタイトルを知りませんし
    各国用にローカライズしたゲームを運営している例だと
    アップデートが開発本国のものに比べて半年以上遅れていたり課金額が高いものが多いです。
    以上のことから私個人としては現状のままのほうが良いと思いますね。


    どれだけレスがつこうが議論しようが
    運営が"グローバルでパッチを同時リリースするという前提"をやめない限り
    言語別サーバーは実現し得ないと思いますよ。
    (8)
    Last edited by Devid; 08-26-2011 at 07:30 PM.

  2. #2
    Player

    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    371
    Quote Originally Posted by Devid View Post
    その通りだと思います。
    "NPCはなぜ英語で喋るのか"というスレッドがありますがあちらで



    との開発からの回答があってます。言語別サーバーに分けると
    各国サーバーでのアップデートリリースタイミングのズレが生じたり、
    国独自仕様を求める声が出たり、開発コストの増大により課金額が増大する、
    などメリットに比べリスクが大きくなると思います。

    少なくとも私はグローバルに展開しているネットゲームで
    各国サーバーにて同時にアップデートを行えているタイトルを知りませんし
    各国用にローカライズしたゲームを運営している例だと
    アップデートが開発本国のものに比べて半年以上遅れていたり課金額が高いものが多いです。
    以上のことから私個人としては現状のままのほうが良いと思いますね。


    どれだけレスがつこうが議論しようが
    運営が"グローバルでパッチを同時リリースするという前提"をやめない限り
    言語別サーバーは実現し得ないと思いますよ。
    ん?
    なんで?
    今のまま別けてもらっても全然OKですけど?
    どういうこと?
    (6)