Knowledge is of little use if you dont understand its use. ''More more more learn more'' Got us to the current modern days where many people know a lot, and understand next to nothing.
That is correct. And as irony would have it you are part of that stupid, just like the rest of us.
Hilarious indeed. (if it were not a bad joke)
Urianger is on the extreme end of this, but that does make him a rather good example.
Quite a few people have made direct comparisons between dialogues now. Some info indeed isn't there. You can't argue a bloody fact. Altho often that does seem common here. :P I'm not sure either how characters being portrayed entirely differently is the same as ''vague'' or ''its there''
Last edited by Aeyis; 06-20-2015 at 12:49 PM.
I think it says a lot that the people who are complaining the most about the English dialogue are the ones whose spelling and grammar leave something to be desired.
HWÆT, WE GAR-DEna in geardagum,
þeodcyninga þrym gefrunon,
hu ða æþelingas ellen fremedon!
oft Scyld Scefing sceaþena þreatum,
monegum mægþum meodosetla ofteah,
egsode eorlas, syððanærest wearð
feasceaft funden; he þæs frofre gebad,
weox under wolcnum weorðmyndum þah....
Just hitting you up with some REAL Old English and telling you it could be worse. I do appreciate all of the effort the translators put into this game, and I like that it even teaches me some new words, but the Lominsan pirate talk was not my favorite. Still, it's not as bad as the Cardians in FFXI, who speak in spam talk:
King of Hearts: Player name!
It iS gOoD to*seE yOu. Do*yoU rEmEmbEr*tHe KiNg?
King of Hearts: I muST*aPoLogiZE foR My*aCTioNs LAst*tiME We mET.
King of Hearts: I hAvE bEEn*rePaiREd aT tHE maNusTErY,*aNd wiLL nO*LoNGer bE*sO erRAtiC.
King of Hearts: As reCOmpEnsE, I*hErEbY pROmoTe*yOU to PRoViSionAL*JaCk rAnk!
Indeed. As such I shall leave it to the experts to comment on the above.
Incidentally, personally I never cared much for grammar. So little in fact, that I scored a c+ for every single exam in my mother language. (despite having an a+ in vocabulary) Even if I do not care how I write forum posts (I do believe I have not cared how I write on the internet in many years), surprisingly enough it seems that I do care about the text I read in the games I play.
Besides, if I (who mixes 3 different types of grammar subconciously: namely: english, japanese and my own language) can atleast manage this level of grammar; I would expect perfect grammar from you, before you start your grammar patrol.
Now normally I just dont care to give trolls what they desire. But here, you have a 7/10 effort from me. Just because tonight I care.
One npc does that in FFXIV as well, and I think its worth mentioning his dialogues are some of the funniest in the game.
King of Hearts: Player name!
It iS gOoD to*seE yOu. Do*yoU rEmEmbEr*tHe KiNg?
King of Hearts: I muST*aPoLogiZE foR My*aCTioNs LAst*tiME We mET.
King of Hearts: I hAvE bEEn*rePaiREd aT tHE maNusTErY,*aNd wiLL nO*LoNGer bE*sO erRAtiC.
King of Hearts: As reCOmpEnsE, I*hErEbY pROmoTe*yOU to PRoViSionAL*JaCk rAnk!
Stuff like that all depends on how you deliver it. (and how often)
Expect similar comparisons to be done for heavensward. :P Midgartsormr has more lines again! Icehearts lines also gave a different view on her character (yet again).
Last edited by Aeyis; 06-20-2015 at 01:14 PM.
Any source for these lines completely changing character views? Plus I've yet to see a link that shows that stuff is missing in keeper of the lake I'm sorry you can't put together the context and need everything force fed to you to understand what he said.Indeed. As such I shall leave it to the experts to comment on the above.
Incidentally, personally I never cared much for grammar. So little in fact, that I scored a c+ for every single exam in my mother language. (despite having an a+ in vocabulary) Even if I do not care how I write forum posts (I do believe I have not cared how I write on the internet in many years), surprisingly enough it seems that I do care about the text I read in the games I play.
Besides, if I (who mixes 3 different types of grammar subconciously: namely: english, japanese and my own language) can atleast manage this level of grammar; I would expect perfect grammar from you, before you start your grammar patrol.
Now normally I just dont care to give trolls what they desire. But here, you have a 7/10 effort from me. Just because tonight I care.
One npc does that in FFXIV as well, and I think its worth mentioning his dialogues are some of the funniest in the game.
Stuff like that all depends on how you deliver it. (and how often)
Expect similar comparisons to be done for heavensward. :P Midgartsormr has more lines again! Icehearts lines also gave a different view on her character (yet again).
Last edited by Pluvia; 06-20-2015 at 01:26 PM.
The french Midgardsormr scene is exactly like the English one, they are direct translations of each other. The french and english scripts pretty much say the same thing with some minor differences throughout.
I wish people would stop saying otherwise, it makes them seem like they are trying to prove the english version is bad using false information
I don't really know what to say. 100% of the game's text is legible. It makes sense and is grammatically sound. I suspect a good portion of the player base /hasn't/ read classic lit, but even then I'd like to see some examples given.
Like, which lines are too hard to comprehend and how would you write them instead?
I really think a lot of people forget that it's not just English native speakers playing on the NA and EU servers. There's a lot of ESL peeps too. Yes, the game covers a lot of bases being translated into French, German, and English, but that still leaves out a huge portion of language learners out of the picture. The English we use today can be difficult enough for people to understand at a fluent level, let alone anything like earlier modern English that the game uses.
I don't think we should be given a second version or more direct version of the English dialogue purely because "people don't like it." But I do think that if there's enough of a problem for ESL from native languages not already supported, then it should be considered. Personally I like how the script is now, but I could see how it would be intimidating.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.