Page 4 of 8 FirstFirst ... 2 3 4 5 6 ... LastLast
Results 31 to 40 of 71
  1. #31
    Player
    Reinheart's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Subligania
    Posts
    5,831
    Character
    Reinheart Valentine
    World
    Sargatanas
    Main Class
    Warrior Lv 86
    ふりがな表示 コンフィグでON/OFF つけてほしいw 難しいかの
    まぁ読めてもまだ調べないといけない物とかありそうだけどw 英語で遊ぶのもいやだしな。。。今まで他ゲーム殆ど日本語でやってきたから、英語だと変な感じがするねん、だけどFF14の漢字は読めないのが多いしの(初期の頃よりはマシになったけど) orz
    (5)

  2. #32
    Player
    Diabolicia's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    UL'dah
    Posts
    45
    Character
    Diabolicia Folgore
    World
    Gungnir
    Main Class
    Gladiator Lv 49
    Quote Originally Posted by Rorn View Post
    初期ならまだしも
    今現在実装されてるテキストの漢字が読めないというのは
    ・若くて勉強仕切れてない
    ・単純に物を知らない
    のどっちかだと思います
    現在でも
    有翼識
    呪具識
    六識識
    妖異識
    甲鱗識
    死屍識
    機関識
    百蟲識
    百獣識
    草木識
    水棲識
    と、非ファイター系のモンスター回避のアクションがありますが、
    これらがどのモンスターをさすのか一目で分かるでしょうか?

    たとえばプリンとかはどこに入るのでしょう?

    漢字の意味が分かってもゲームのシステムとリンク出来ず、それを生かせないのでは、
    やはり意味がないと思うんですが……。

    意味がよく分からない→注目度が低い→修正されない
    消費アイテムについてもそうですが、こういうところまだ多いと思いますよ。
    (19)

  3. #33
    Player

    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    157
    使いやすさ、解りやすさ を無視して、とりあえず無理やり独自路線を突き進んだ結果、ユーザーに受け入れられない。

    本当にFF14らしさが出てますね。

    何度も書きますが、「敵視」を「ヘイト」に変えてください。
    (10)

  4. #34
    まだチラ見しかしてませんが 地図のエオルゼア文字が日本語に翻訳されて見やすくなってますね
    意味不明な漢字ではなく日本語に翻訳されていたと思います。たぶん。
    (3)

  5. #35
    Player
    Nietzsche's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    2,605
    Character
    Vari Vari
    World
    Aegis
    Main Class
    Gladiator Lv 26
    前Pの言い訳だと、担当者(岩尾氏)の個人的な趣味のせい、ということでした。

    個人的には幻矢や呪弾という表現は好きでした。ドードー=大鳩とかは???でしたが。

    ただ岩尾氏がかわいそうに思うのは、発売直前になって総変更を命じられたことですね。おかしいと思うのだったら、もっと早めに前Pなり前Dが岩尾氏に注意してあげればよかったのに、自分たちのチェックの怠慢を棚に上げて担当者を責めるのはフェアではなかったと思います。
    (16)

  6. #36
    Player

    Join Date
    May 2011
    Posts
    251
    Quote Originally Posted by Diabolicia View Post
    これらがどのモンスターをさすのか一目で分かるでしょうか?
    たとえばプリンとかはどこに入るのでしょう?
    ちょっとスレチですが、ふと思ったので。

    都市に大学なり図書館と言った施設(ヤヤケさんがいる呪ギルドとかも有りかな)があり、
    そこで調べられる、とかはどうでしょうか。
    これだけ危険に満ち溢れているのに情報が無いというのも実に違和感を感じます。
    弱点属性とかも、それこそ属性魔法を順に撃って調べる…というのはあんまりです。

    何かしらの情報を得る手段を提供すべきだと思いますし、そういった事の積み重ねで
    世界に深みが出るのではないでしょうか。

    プレイヤーが常駐するような場所ではないですが、その分、時々研究者から
    標本採集や護衛の依頼リーヴを貰えたりすると良いかもしれません。
    配布タイミングはランダム、一定人数制限で割の良いリーヴを受けれるようにすると
    「ちょっと覗いてみようか」となるかも。
    そういうのが複数個所(他の商人を出し抜くためにあえて酒場を通さないんだ、とか)
    有っても良いかも。

    また「いちいち戻らないと調べられない」とする事によって、いつでも参照可能な書籍
    エオルゼア通信(Amazon)とは住み分けが出来、スクエニも小銭を稼げるかと思います。
    (10)
    Last edited by shkval; 08-02-2011 at 01:10 PM. Reason: リンク貼り忘れorz

  7. #37
    Player
    Mananya's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    リムサ・ロミンサ
    Posts
    2,425
    Character
    Mananya Manyana
    World
    Durandal
    Main Class
    Machinist Lv 100
    個人的にはせっかくひらがなカタカナ漢字アルファベットどれも楽しめる日本なので漢字は問題なかったなと思うんですけどね。
    チョコボとかFFになじみのある名前はその方がいいと思うけど、みんなが騒ぐほど騒ぐ内容じゃないよね・・・。

    百獣識とかは確かにわかりにくくて、プレイしてて問題だなぁと思うけど、たとえば幻術ギルドに本がおいてあったりするけど、ウルダハの図書館であったり、採掘や園芸など各ギルドにおしえてくれるNPCがいたり、そんな感じでゲーム内で知ることができるといいんじゃないかな。
    って、なんか実は知らないだけでもうあったりするかもしれないけど。(・・・ちょっと探してみよう。)

    私たちはエオルゼアに足を踏み入れた冒険者であるから、エオルゼアの知識をエオルゼアで手にいられる、そんなだといいと思いますの。

    (shkvalさんとカブった(笑)いいね!おしときます)
    (12)
    Last edited by Mananya; 08-02-2011 at 11:39 AM.

  8. #38
    Player

    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    217
    チョコボを馬鳥にした理由だけは正直に発表してもらいたい。
    (5)

  9. #39
    Player
    kom's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    1,475
    Character
    Kom Gh'ary
    World
    Gungnir
    Main Class
    Fisher Lv 90
    Quote Originally Posted by Diabolicia View Post

    たとえばプリンとかはどこに入るのでしょう?
    妖異識にはいるよ(キリッ
    (2)

  10. #40
    Player

    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Whiterun
    Posts
    235
    Quote Originally Posted by Manta-ray View Post
    チョコボを馬鳥にした理由だけは正直に発表してもらいたい。
    チョコボへの愛情が足りなかったからでは
    (4)

Page 4 of 8 FirstFirst ... 2 3 4 5 6 ... LastLast