蹴り殺すという言葉の表現ですが
ゲーム関係だと比較的簡単に殺すという言葉を躊躇なく使う人もいれば使いたくないという人もいると思います
その辺で言葉の重みの認識の違いというか違和感はあるのではないですかね
そもそも元の高井さんのララを蹴りたくなる云々も可愛すぎるとか可愛いのがあざといみたいな愛情の裏返し的な冗談なので
ある程度寛容に受け止めていたほうが良いのかなと思います




蹴り殺すという言葉の表現ですが
ゲーム関係だと比較的簡単に殺すという言葉を躊躇なく使う人もいれば使いたくないという人もいると思います
その辺で言葉の重みの認識の違いというか違和感はあるのではないですかね
そもそも元の高井さんのララを蹴りたくなる云々も可愛すぎるとか可愛いのがあざといみたいな愛情の裏返し的な冗談なので
ある程度寛容に受け止めていたほうが良いのかなと思います
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.
Reply With Quote

