Fortunately, English is flexible enough to grammar anything and everything.
To use examples, it would be similar enough to be said to be the same as saying that Y'shtola is a Boston cop, a Georgetown logger, or a London architect.

Fortunately, English is flexible enough to grammar anything and everything.
To use examples, it would be similar enough to be said to be the same as saying that Y'shtola is a Boston cop, a Georgetown logger, or a London architect.



Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
You're right about using the names of places as adjectives (or adverbs; "Boston strong") without modification. But Balipu is right about the nouns. We don't call someone "a Boston." We tack -an, -ian, or -ite on the end of place names to turn them into nouns that mean "a person from <place>." I can't think of any examples where the name of the place is used, unmodified/unaccompanied, as the noun to refer to its natives.
And I'd say -ite would probably be the one in this case, as we tend to not double-up on -an or -ian. (Edit: Or perhaps -er.)
Last edited by Bixby; 10-21-2014 at 04:08 AM.
10 posts per page is only the default setting; it is bad, and you should feel bad if you haven't changed it.
Forum quirks and features explained: http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/161238



Sharlayanite? Sounds good. Anyway Sharlayan is in Dravania and we will get to Dravania in Heavensward so it would be nice to resolve the issue untill then.Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
You're right about using the names of places as adjectives (or adverbs; "Boston strong") without modification. But Balipu is right about the nouns. We don't call someone "a Boston." We tack -an, -ian, or -ite on the end of place names to turn them into nouns that mean "a person from <place>." I can't think of any examples where the name of the place is used, unmodified/unaccompanied, as the noun to refer to its natives.
And I'd say -ite would probably be the one in this case, as we tend to not double-up on -an or -ian. (Edit: Or perhaps -er.)

The thing is that we CAN say that Y'shtola, a Sharlayan of the city-state of Sharlayan, is a Sharlayan indeed though the contextual clue that by saying that Y'shtola is a Sharlayan so she is a native of Sharlayan thereby.
Does this come up usually? Not really. Nicknames, mostly, where people are referred to as 'Boston' or 'Dallas' or any number of cities, states, counties, countries, parishes, or other regional identifying nomenclatures.
It is unusual, perhaps, but in no way erroneous.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.
Reply With Quote


