Honestly, I'm not sure why I expected it to be in Chinese.
That said, I like it. Sounds different, very different. But that's not necessarily a bad thing.
Good job Shang.
Honestly, I'm not sure why I expected it to be in Chinese.
That said, I like it. Sounds different, very different. But that's not necessarily a bad thing.
Good job Shang.
It's a more - soothing? pretty? - approach to our strong, projected version (I'm terrible at describing things, sorry T.T).
The only thing I dislike is the amount of vibrato, way too much of it for what could be an otherwise beautiful take on the song.
Saw similar criticisms on the reddit thread, people that have little to no experience singing let alone performing infront of a camera judging someone that did a great job on a cover.


I don't think someone's opinion/criticism should be discredited just because they're not a pro in that field. I doubt there are many movie critics that are also movie producers, for example, or game critics that are also game devs. Does that mean we should ignore all of them?
That said, I don't like this version as much as Susan Calloway's version, but I rarely like live versions of any song.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.

Reply With Quote






