Genau, wir lernen jetzt alle japanisch, damit die von uns berichteten Fehler auch mal behoben werden![]()
Genau, wir lernen jetzt alle japanisch, damit die von uns berichteten Fehler auch mal behoben werden![]()
Naja, oder ich frage mal ganz lieb unseren Japanisch-Kurs-Teilnehmer:
Prima, dann kannst du ja demnächst unsere Wünsche ins japanische Forum stellen![]()
Wenn du einen sprachkurs besuchst, dann hast du hoffentlich auch einen Tandempartner und der könnte uns ja bei Gelegenheit mal etwas übersetzten..![]()
Der Fehler wurde auch schon im englischen Forum gemeldet und angenommen. Aber es gibt 100te solcher Kleinigkeiten und mit Sicherheit eine Prioritätsliste und der Eintrag ist m. E. eher nicht ganz vorne zu finden.
In der Datenbank Sekunden mit Minuten umzuschreiben ist ne Sache von 2-3 Minuten, wenn überhaupt :P
^^ scho klar, aber es gibt mit Sicherheit eine ellenlange Liste solcher Kleinigkeiten, die sukkzessive abgearbeitet werden. Und es gibt echt Wichtigeres als so eine Beschreibung. Der Trank macht, was er soll und das ist die Hauptsache.![]()
Hallo ChrisX930, hallo Cash!
Nicht umsonst heißt es wohl: Drum prüfe, was sich ewig bindet.
180 Sekunden war tatsächlich etwas kurz. Wir haben den Hilfstext
angepasst und er wurde mittlerweile ins Spiel implementiert.
Vielen Dank für diesen Hinweis und entschuldigt bitte,
dass ihr so lange auf eine Antwort warten musstet.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.