しかしPS4の他のタイトルや機能では変換されない独自の変換がFF14では行われてるんですよねPS4版の独自IMEの組み込みスレ
http://forum.square-enix.com/ffxiv/t...BE%BC%E3%81%BF
こちらでも書きましたがPS4の標準IMEはオムロンソフトウェアが開発した
iWnnという、組み込み機器向けのものです。
標準の状態では、辞書ファイルの容量が4.4Mバイトと言う、非情に小さな、
もので、組み込み機器(主に携帯電話など)に使われているものであるため
変換精度はかなり犠牲になっているかと思います。
これに関しては、スクエニではなく、ソニーに要望を出したほうが解決は
早いかと思われます。
あたまを変換すると「アダマ」になるのはFF14だけで、例えばメッセージやパーティといったPS4の他の文字入力ではこんな変換は発生しませんし
なので「3じ→3時」という当たり前の変換もFF14開発側の手でどうにかなりそうなんですが、どうなんでしょう?
げげ、「PS4 漢字変換」でググったら、FF14に関係するものがトップ表示されて他のゲームなどに関するものがほとんどヒットしませんね。PS4で漢字変換してるのはFF14ユーザーだけかもw
それじゃーソニーの重い腰は上がらないだろうな〜
ソニーに直接言えって言ったところで相手にしてくれるとは思えませんね。
スクエニさんのゲーム内部で起きている問題なので
プレイヤー→スクエニ→ソニーの流れで報告する方が自然ですし当たり前と思います。
ハード側で起きている問題なので関係ありませんなんて無責任な対応は許されませんよね。
そんなことはないと思いますが。
わたしはよく使う単語をPS4側の単語登録で登録しています。
少しはストレスフリーで遊べますよ。
たまたまPS4で日本語入力を多用するソフトとして、FF14が目立っただけでしょう。
他の日本語入力を使用する場面(ブラウザーとか)でも、不便を強いられているはずです。
ゲーム内部とはいえ、
スクエニは、あくまでもPS4本体側の日本語入力機能に、自前の追加辞書を足しているだけなので、
変換効率自体は、改善のしようがないと思います。
何々の単語を追加して、という要望ならスクエニ側ですが、
上手く変換出来ない云々は、やっぱりソニーのユーザーサポートに訴えるしかないのでは?
スクエニだけでは、日本語入力機能(変換エンジン)そのものを改修は出来ませんからね。
・参考にした皆川さんの投稿
http://forum.square-enix.com/ffxiv/t...=1#post2107164
Last edited by Matthaus; 08-08-2014 at 09:13 PM. Reason: 自前で辞書を追加してるか確証が得られませんでした
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.