Results 1 to 10 of 48

Hybrid View

  1. #1
    Player
    Vilhem's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Gridania
    Posts
    1,919
    Character
    Vilhem Dijkstra
    World
    Balmung
    Main Class
    Machinist Lv 90
    Quote Originally Posted by Adrian74 View Post

    This made me laugh, nice one. Mcshiggs!... I'll average-translate it... "Por favor seguid a la espera"
    not correct translation but more or less that's what it means for me.
    I would simply write "Esperenlo porfavor" or just "Esperenlo". It's formal but not too formal, which is the tone Yoshida has on these forums. :3

    Quote Originally Posted by Seif View Post
    I don't mean to be insensitive or anything but. You personally the OP as a player seem to understand and even write English perfectly well? Is there someone you know who'd play the game if there wasn't a language barrier?
    This is insensitive. Lol. But I guess its expected of the forum population.


    Just because the OP can write fairly well (anyone can see its somewhat broken, but good considering the circumstances), doesn't mean he/she is fluent in any way. There are different levels of understanding a language, and most, like OP, have a FUNCTIONAL level of a second language, which isn't the same as being bilingual (Reinhart, for example, is bilingual JP/EN). It takes YEARS to become bilingual if you didn't grow up speaking the languages. Understanding the basic UI of the game is not difficult in itself, but when you get down to the heavy things like quest text, storyline, or even where to go (like duty list text "Visit Thancred at the Waking Sands" etc) is where their guesswork begins.

    To people like you who just think comments like these, put yourself in their shoes: would you be playing this game if it was in Japanese only? Or would you wait for a translated version? True you could get away with looking up spell names and whatnot in katakana, but would it really be enjoyable having to tab back and forth to Google translate, wishing there was an easier, more natural way to understand what people were saying or what one particular quest was about?

    I fully support OP in the request for a Spanish version of this game. I've been waiting a long time for it myself ;3 And to back the OP on this front too, I know many many many people who would pick this up if it was in Spanish. As a bilingual Spanish/English speaker, I would actually prefer to play this in Spanish, since its my preferred media of choice.
    (3)
    Meow

  2. #2
    Player Adrian74's Avatar
    Join Date
    Jan 2014
    Location
    Islas Canarias, España
    Posts
    762
    Character
    I''''''''l I''''''''l
    World
    Phantom
    Main Class
    Fisher Lv 90
    Quote Originally Posted by Vilhem View Post
    To people like you who just think comments like these, put yourself in their shoes: would you be playing this game if it was in Japanese only? Or would you wait for a translated version? True you could get away with looking up spell names and whatnot in katakana, but would it really be enjoyable having to tab back and forth to Google translate, wishing there was an easier, more natural way to understand what people were saying or what one particular quest was about?

    I fully support OP in the request for a Spanish version of this game. I've been waiting a long time for it myself ;3 And to back the OP on this front too, I know many many many people who would pick this up if it was in Spanish. As a bilingual Spanish/English speaker, I would actually prefer to play this in Spanish, since its my preferred media of choice.
    And here we have a message of someone that actually takes the bothering of at least trying to understand the others.... And that's awesome. Thanks for commenting here and supporting this, Vilhem.

    It is rare nowadays to find people that actually can try to see everything from the perspective of the others, to put in their shoes, as you said. Because doing that is making a big jump ahead to the comprehension, understanding and respect of the rest.

    Your comment won a like from this noob.
    (0)