Hallo,
habe heute bei der oben genannten Quest folgenden Fehler entdeckt:
Oder präzise ausgedrückt: Hier haben sich die Zeichen )> nach "unvollendeten Thyrus" eingeschlichen.
Viele Grüße,
Coris
Hallo,
habe heute bei der oben genannten Quest folgenden Fehler entdeckt:
Oder präzise ausgedrückt: Hier haben sich die Zeichen )> nach "unvollendeten Thyrus" eingeschlichen.
Viele Grüße,
Coris
Last edited by Coris; 03-08-2014 at 09:22 PM.
Boxed Turtle Collector | Black Ravyn | Crow | Art by Sa'niquel Amrita
"You've cheated death too many times. Greed may do your bidding, but death serves no man." - Six of Crows
Was ist daran falsch ?^^
unvollendeten Thyrus)> anlegen
Boxed Turtle Collector | Black Ravyn | Crow | Art by Sa'niquel Amrita
"You've cheated death too many times. Greed may do your bidding, but death serves no man." - Six of Crows
Ja, du stehst auf'm Schlauch.
Was haben die beiden Zeichen )> nach "unvollendeten Thyrus" dort zu suchen?
Für mich ist das übrigens eine Lokalisierungssache, weil es sich nicht in dem Sinne um einen Bug handelt.
Last edited by Coris; 03-08-2014 at 08:34 AM.
Boxed Turtle Collector | Black Ravyn | Crow | Art by Sa'niquel Amrita
"You've cheated death too many times. Greed may do your bidding, but death serves no man." - Six of Crows
Und die zwei Zeichen stören dich jetzt, verstehe ich das richtig ? ^^
Oh nein, Verzeihung dass ich darauf aufmerksam gemacht habe?!
Ich weiß echt nicht was dein Kommentar jetzt sollte.
SE möchte, dass man solche Dinge meldet und das habe ich getan. Fertig.
Boxed Turtle Collector | Black Ravyn | Crow | Art by Sa'niquel Amrita
"You've cheated death too many times. Greed may do your bidding, but death serves no man." - Six of Crows
Player
Dann schreib aber wenigstens auch was da falsch ist!
Sieht für mich aus wie nen unvollendeter Tag bzw dass bei dem Eintrag diese Zeichen zu viel getippt wurden nach der Bearbeitung der html File.
Kenne es aus nen anderen Game wo ich selbst als GS mitgewirkt habe und da ist es mir auch mal passiert dass beim bearbeiten ein Tag zu viel drinne war weil das Programm diese automatisch geschlossen hatte. xD
Die Freie-Gesellschaft: [EoH] - End of Hope sucht wieder aktive Member!
für nähere Infos:
Website: www.EndOfHope.de /// TS³-Server: ts.endofhope.de
MfG Nessa Revane
lol er hat doch geschrieben was da falsch war. ich habs auf Anhieb gesehen, von demnach verstehe ich Teile der Diskussion hie rnicht^^
who could be the real Yoshi?
http://de.finalfantasyxiv.com/lodestone/character/5945090/blog/
Lodestone Blog
Dankeschön...
Ich änder gleich einfach die Wortwahl in meinem ersten Post, danach dürfte es jedem direkt auffallen.
Ich hatte gedacht man würde es direkt sehen :/ Zu früh gefreut.Dann schreib aber wenigstens auch was da falsch ist!
Sieht für mich aus wie nen unvollendeter Tag bzw dass bei dem Eintrag diese Zeichen zu viel getippt wurden nach der Bearbeitung der html File.
Kenne es aus nen anderen Game wo ich selbst als GS mitgewirkt habe und da ist es mir auch mal passiert dass beim bearbeiten ein Tag zu viel drinne war weil das Programm diese automatisch geschlossen hatte. xD
Wieauchimmer, Tippfehler o.ä. passieren immer mal und in der Vergangenheit haben sich die Lokalisierungsmitarbeiter stets über solche Hinweise gefreut und sie für den nächsten Patch/Hotfix angepasst (siehe meine anderen Threads in diesem Unterforum).
Last edited by Coris; 03-08-2014 at 09:24 PM.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.