既出ならごめんなさい
CFで日本語理解できない方がいて嫌ならPT募集でいけばいいと書いてる方いるんですが、クリタワ24人PT募集で集める方法あるんですか?他PTの外国人の方が、タンクより先につっこんだりレディチェック連発したりするのが嫌なので方法教えてください。
まぁ日本語のみでPT募集しても日本語理解してない方くるんですけどね
既出ならごめんなさい
CFで日本語理解できない方がいて嫌ならPT募集でいけばいいと書いてる方いるんですが、クリタワ24人PT募集で集める方法あるんですか?他PTの外国人の方が、タンクより先につっこんだりレディチェック連発したりするのが嫌なので方法教えてください。
まぁ日本語のみでPT募集しても日本語理解してない方くるんですけどね



明らかに進行の妨げになるならキックするかケアル干してしまえば良いと思います。
もしくは突っ込ませたら全員で死亡を確認してスタートするかです。
その上で必要であれば他のアライアンスから人員を融通すれば問題無いと思います。
反対されている方も今がベストであるとは考えていないように読み取れたので、
簡単にですが「ここまで出た提案と、それに出されたメリットデメリット」を一度まとめてみました。
<ゲーム内システム利用>
「CFの言語設定の修正」
メ:応対可能言語に基づいたプレイが出来る
デ:マイノリティ側にマッチング速度の問題が生じる、詐称に対して無策
「(現システムのまま)ギブアップ除名ブラックリストでの対処」
メ:各自のハラスメント基準で対応できる
デ:ルールが明文化されていないので悪用のおそれ
<ゲーム外システム利用>
「英語利用者の日本DC内の英語推奨サーバーへ誘導」
メ:英語利用者同士で遊びやすくなる
デ:現環境からの移動も必要、同一グループ内の日本語利用者は問題解決しない
「DCの追加(主にオーストラリアオセアニア)」
メ:日本DCに繋いでいる英語利用者が明確に集まりやすい
デ:同上に現環境からの移動が必要な可能性、稼動人数などの懸念
「公式から言語設定ルールを明文化」
メ:ルール違反に対して明確な基準で対処可能
デ:違反に対する対応が全て事後になる為に対処後に再度マッチを待つなど無駄が多い
<ゲーム内システムの拡張>
「定型文の拡充」
メ:攻略方法が確立している者同士であれば意思疎通役割把握などが可能
デ:膨大に拡張しないと何かしら補助言語が必要、攻略方法を模索確立までは対応不可
「マッチンググループの拡張」
メ:少数言語の利用者はDCを超えてマッチして速度面の問題は解消
デ:マッチ速度を理由に詐称するプレイヤーが応対可能言語を変えるかという疑問
またそれぞれのゲーム進行度やプレイするロールによっての認識の差も大きく見られます。
(個人の体感ですが「4人IDと真蛮神まで」と「それ以降」でプレイヤーに求められる基準(操作認識理解)が変わります。)
「極蛮神戦バハムート(CFのみのCT含め)」を未プレイで内容(ギミックに対し各ロールの役割把握含め)を知らない場合、
大変恐縮ではありますが提案の元がそこなので、議論の行く末を暫く見守っていただけるようお願いしたいです。
責任の所在を除外した出来る限りフラットな視点で書いたつもりですが多少の偏りと漏れはご容赦を。


素晴らしいです。ありがとうございます。反対されている方も今がベストであるとは考えていないように読み取れたので、
簡単にですが「ここまで出た提案と、それに出されたメリットデメリット」を一度まとめてみました。
<文字数制限の為、省略>
またそれぞれのゲーム進行度やプレイするロールによっての認識の差も大きく見られます。
(個人の体感ですが「4人IDと真蛮神まで」と「それ以降」でプレイヤーに求められる基準(操作認識理解)が変わります。)
「極蛮神戦バハムート(CFのみのCT含め)」を未プレイで内容(ギミックに対し各ロールの役割把握含め)を知らない場合、
大変恐縮ではありますが提案の元がそこなので、議論の行く末を暫く見守っていただけるようお願いしたいです。
責任の所在を除外した出来る限りフラットな視点で書いたつもりですが多少の偏りと漏れはご容赦を。
確かに現状では万全でないですね。
現在のコミュニケーションツールの周知自体、不足しているようです。
言語どうこう以前のハラスメント対策機能の改善点もありますね。(サーバーを超えてBL登録出来ないなど)


過去に投稿した中にあった、他者の言語設定の確認方法について、気付いたことがあったので共有します。
皆さんご存知でしたらすみません。(機能は知っていましたが、実際に確認する機会が最近まで無かったため)
パーティリストやサーチ情報で確認できる言語設定(Lang.)について
・サーチ情報編集によって「応答可能な言語」として設定したものが明るく、チェックしてないものが暗く表示されるようです。
・使用言語(おそらくクライアントソフトの言語かなと推測します)を下線付きで表示されるようです。
私は下線に気付いていなかったため、日本語を理解するっぽい英語圏の方と定型文辞書を多用する日本語プレイヤーの違いを知るのに苦慮していました。
個人的には大発見だったため、やや興奮気味で共有させて頂きます。
まとめを書いてから間が開いてしまって申し訳ないです。
ここまでの事をまとめてみて議論が堂々巡りになっている原因の一つとして、
言語設定のルールの不明確さがまずあると自分は考えます。
「応対可能」なのか「組む事を許容する」なのか「組む事を希望する」なのか「どれでもない」のか。
これが分からない事には上にまとめた提案に対しても議論を進める事が非常に困難です。
口論状態になってクローズしても意味がないですので一旦切り口を変えて、
このディスカッションの場を提供するスクウェアエニックス社のモデレーターの方に
「CFの言語設定に関するルール」
「ソーシャル(サーチ情報)の言語設定に関するルール」
これをまず提示頂くことを求めたいのですが皆様いかがでしょうか?
ゲームの仕様やルールなど全てお持ちの状態での場を提供し、
なおかつディスカッションの場で「モデレーター」を名乗っているのですから、
議論の進展の為に最低限必要な素材を求められた場合、それを提示する事は必要だと考えます。
規約を読む限りモデレーターに議論に必要な素材の提供を請求する事に関して可否の記載はありませんでした。
賛同いただける方がいればコメントなど何かしらの形で意思表示していただけると助かります。
Last edited by feeder; 02-24-2014 at 07:05 AM. Reason: 意味がおかしかった箇所と投票を示唆とみられかねない箇所の訂正



投票のようにいいねを使うことは確かダメだったと思います。
サーチ情報にて「応対可能」と書いてあるのは確かですけど、他のどこにも「組むことを許容する」とか「希望する」とかは記載ないですよね。
現状でもCFにおいてJのみの人とEのみの人はマッチングしません。
日本語応対不可能なのにJをつける人がいなければ、そもそもこのスレが立つようなことはなかったでしょう。
この問題は最初からありましたが、おそらく極が追加されたために問題が顕在化したと思っています。
バハムートのCF追加でさらに問題が増えると予想もしています。
ですので、運営の回答はありましたがそれなら応対が必要そうなエンドコンテンツはそもそもCFに加えないとか、一部のコンテンツについては言語設定を厳格にするとかしていただけないかと思ってこちらに投稿しています。
日本DC内の外国人のCF待ち時間問題については、外国人に限って日本DC内全部から可能にするとか出来ないものかと思います。


一つ気になることがあるので書き込みさせてください。
日本語版で「応対可能な言語」とされている所ですが、他の言語版ではどう書いてあるのだろう?
・パラディン-ナイト
・デューティファインダー-コンテンツファインダー
等の事例を見て、どのように書かれているのか非常に気になりました。
Last edited by Lovely; 02-24-2014 at 07:39 AM. Reason: 誤字訂正
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.
Reply With Quote



