Page 10 of 16 FirstFirst ... 8 9 10 11 12 ... LastLast
Results 91 to 100 of 151
  1. #91
    Player
    kildear's Avatar
    Join Date
    Apr 2011
    Location
    グリタニア
    Posts
    275
    Character
    Kildear Lessheart
    World
    Gungnir
    Main Class
    Arcanist Lv 38
    費用対効果も望めると思うんだけどなぁ・・・それこそ、イベント見たさに始める人だっているかもしれないし。日本人のことをちゃんと考えれば課金始めた時の流出も減るのに。
    コレクターズ版の海外との差異も、馬鳥の表現もそうだけど、まずは国内でしっかりやってくださいよ。
    (16)

  2. #92
    Player

    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    217
    吉田さん
    コストがコストが言うなら無理に英語ボイス付けなくて良いですよ
    (19)

  3. #93
    Player
    LitryQuis's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    ウルダハもしくはグリダニア
    Posts
    63
    Character
    Litly Quis
    World
    Aegis
    Main Class
    Conjurer Lv 60
    Quote Originally Posted by chamo View Post
    のっけからあんな書き方をして分かりにくかったですね。申し訳なかったです。
    LitryQuisさんの言わんとしていることは分かった上でいってみました。
    こちらこそすみません。

    言いたかった内容としては、
    スレタイトルの「なぜNPCは英語でしゃべるのか?」の理由のひとつとして、
    そういった事情があるかも?という話でした。

    FF10~の国内版で日本語ボイスが入っているのは、
    継続的に追加・変更されるものではないというのが大きいんでしょうね。

    ただ、無料オンラインゲームで声優をウリにしているものが多い現状を見ると、
    もし日本語ボイスが追加されれば、宣伝効果は十分望めるとは思います。
    (9)

  4. #94
    Player

    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    791
    正直全世界でサービスする以上まがりなりにも世界共通語である英語に配慮するのは当然だと思うのですが
    (6)

  5. #95
    Player
    sirotora's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    846
    Character
    Luna Lafihna
    World
    Mandragora
    Main Class
    Pugilist Lv 26
    客商売する以上、配慮するのは当然でしょね。
    で、ローカライズするのも配慮のうちじゃないって個人的には思いますね。
    (12)

  6. #96
    Player
    Poice's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    16時からスタンバってたんですが
    Posts
    1,540
    Character
    Charles Dunoa
    World
    Masamune
    Main Class
    Armorer Lv 21
    Quote Originally Posted by Akuun View Post
    私はGoogle翻訳を使用して、申し訳ありません。
    演技の英語の声がひどいです。
    私は日本語音声の演技を聞くことを好む。
    日本は深刻な声の演技を取る。
    一部が遅延しているの字幕を読んで文句を言う。
    私はそれらの怠惰な人々が演奏されていないと思います。

    m(._.)mアリガト
    ごひいきの外人さんからダメ出しされてるとかw
    [SIZE="5"]英語音声がひどいってwww[/SIZE]。下手くそってことでしょうか?あと声と字幕のタイミングがずれてると言いたいのかな?
    日本語のほうがいいって言ってるのでアニメ好きの方なのでしょうかね

    どんだけ安い声優使ったんですかw
    英語読めないのでわかりませんが英語板に「声優下手くそスレ」なんてのがあったりして
    (13)
    Last edited by Poice; 06-08-2011 at 10:29 AM.

  7. #97
    Player
    Burusuco's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    603
    Character
    Fur Burusuco
    World
    Aegis
    Main Class
    Thaumaturge Lv 50
    英語は共通語だから当然と言うのは正論だとは思いますが・・・納得はしたくない(つд・)

    難しい理屈なんかどうでも良い。
    遊びのゲームで開発事情なんか考えたくも無い。
    アレ?英語だ??何で英語なの??って言うのが素直な感想。
    子供がやってたら、何で日本のゲームなのに英語しゃべってるの?って聞いてくるはず。

    企業なのでコストを考えるのも当然ですが、
    全体のボリュームを抑えてでも
    日本語(各国語)対応して欲しかった。


    ただ、スクエニの場合は、コスト制限のため
    泣く泣く英語音声のみにしたんじゃなくて
    日本語も欲しいけど、英語カッコイイし英語だけでいいかw
    くらいの事としか認識していない気がする、わりと本気で。
    (14)

  8. #98
    Player

    Join Date
    Mar 2011
    Location
    山城にいたこともありました
    Posts
    584
    ひとまずは何度も見られる仕様に(早めに)してもらえれば問題ないです。
    映画なら一回目で分かんなくても何度も見れますし。
    (2)

  9. #99
    Player
    F-DUCT's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    100
    Character
    Kinako Plus
    World
    Aegis
    Main Class
    Bard Lv 60
    ありゃあ……ガイジンにダメ出しくらってる。よっぽど下手だったのかw
    しかし、日本人てのはやたら英語表現したがる傾向あるねえ。
    ゲームそうもだし、雑誌、広告なんかのメディア系とか特に。
    その割りに英語の習熟度は高くないから、ガイジンは不思議に思うんじゃないか?
    「あれ、日本人て英語話せんじゃないの?」ってw

    英語音声についてはコストうんぬん言われちゃうとどうしようもないけど、
    各言語のパッケージ売ってる以上、ローカライズの要望出るのは当然かと思う。
    そっから先は企業努力ってやつで。

    ただこのご時世、あえて日本語の音声使った方が海外には受けそうな気がするんだけども。
    あ、中国だけはダメだと思うがw
    他に有力なMMOがあるのにあえてFF14を選ぶガイジンは、
    アニメにしろマンガにしろ何か日本に興味がある場合が多いんだと思うんですよ。
    (17)

  10. #100
    Player

    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    296
    Quote Originally Posted by Mocchi View Post
    グローバルでパッチを同時リリースするという前提でいる。
    リメイク連発、すでにオリジナルを産み出せなくなったスクエニにこんなことできるだけの開発力があるわけないじゃん。
    混合サーバーグローバル同時パッチにこだわるなら、まともなゲームになるころには、時すでに時間切れ。

    二匹目のドジョウなんかいないんですよ。成功は最悪の教師なんですよ。FF11と同じ方法論でやろうとこの期に及んで考えているようなら、悪いこといわないからこのゲームあきらめたほうがいい。
    (5)

Page 10 of 16 FirstFirst ... 8 9 10 11 12 ... LastLast