Edit: Misinterpretation on my part.
My apologies.
Edit: Misinterpretation on my part.
My apologies.
Last edited by Solace; 06-19-2013 at 03:29 AM.
This one line alone makes me immediately think you're spiteful towards Yoshi-P for whatever reason anyway. You could have left this line out and your point would have been solid, but just by merely including this, you're condescending everyone who likes the guy.
Where did you see thisTad bit disappointed he told the guy "shut up" who tried to ask him something, while he was playing.
When you work in the industry, you should learn to deal with people asking you questions and not tell them to "shut up".
You say "Please excuse me I am busy".
Yea the guy was dumb for bugging him while he was playing but Yoshi should handle himself better than that.
You will never hear me tell one of my team members to "Shut up".
But I would say "Please be quiet, keeps coms discipline, let's win this"
But of course everyone will defend Yoshi their hero..
and
What does it have to do with Gamer Escape's interview?
(because it doesn't)
I'm guessing it's from this video, and I'm not catching any 'rudeness' Solace tried to point out...
On topic: I'm happy with the answers to the minion-related questions (for obvious reasons >:3). Thanks for the article, GE!
My Artwork:
GrumpyScholar @ Tumblr
Sorry but I'm gonna have to defend Yoshi-P here after going back and watching the video. Please don't just assume it's cause Yoshi-P is MY HERO. I think you've completely misunderstood the context of the video and frankly it's unfair to Yoshi-P.Tad bit disappointed he told the guy "shut up" who tried to ask him something, while he was playing.
When you work in the industry, you should learn to deal with people asking you questions and not tell them to "shut up".
You say "Please excuse me I am busy".
Yea the guy was dumb for bugging him while he was playing but Yoshi should handle himself better than that.
You will never hear me tell one of my team members to "Shut up".
But I would say "Please be quiet, keeps coms discipline, let's win this"
But of course everyone will defend Yoshi their hero..
The announcer (NA SE community manager, forget his exact title) asked Fernhawles (SE Localization team/translator and forum rep) to get Yoshi-P to give a comment while he was fighting Ifrit. Yoshi-P responded by saying "Shut up, I'm playing the game." I believe he said it as a joke between co-workers, not as a rude f u to a random guy for bothering him. Yeah, Fernhawles could've easily translated it as "Please excuse me, I'm busy" but he chose to translate as "Shut up" for comical effect. Notice how the announcers laughed? This is TOTALLY different than what I thought happened based on reading your post, in which I imagined a reporter or fan trying to ask him something and Yoshi-P rudely blowing him off by telling him to shut up.
I understand that when taken out of context, someone saying "Shut up, I'm busy playing" can be seen as incredibly rude. But please try to look at the context of the comment.
At first I was like "That's effed up!" until I saw it was Ferne and then I was like "Oh.."Sorry but I'm gonna have to defend Yoshi-P here after going back and watching the video. Please don't just assume it's cause Yoshi-P is MY HERO. I think you've completely misunderstood the context of the video and frankly it's unfair to Yoshi-P.
The announcer (NA SE community manager, forget his exact title) asked Fernhawles (SE Localization team/translator and forum rep) to get Yoshi-P to give a comment while he was fighting Ifrit. Yoshi-P responded by saying "Shut up, I'm playing the game." I believe he said it as a joke between co-workers, not as a rude f u to a random guy for bothering him. Yeah, Fernhawles could've easily translated it as "Please excuse me, I'm busy" but he chose to translate as "Shut up" for comical effect. Notice how the announcers laughed? This is TOTALLY different than what I thought happened based on reading your post, in which I imagined a reporter or fan trying to ask him something and Yoshi-P rudely blowing him off by telling him to shut up.
I understand that when taken out of context, someone saying "Shut up, I'm busy playing" can be seen as incredibly rude. But please try to look at the context of the comment.
And this folks is how misunderstandings on the internet happen.
Yeah, after watching it and seeing it all in context, it was all in jest. They're asking him to give commentary as in "Hey... while you're busy trying to not die... want to give some commentary on the fight?"Sorry but I'm gonna have to defend Yoshi-P here after going back and watching the video. Please don't just assume it's cause Yoshi-P is MY HERO. I think you've completely misunderstood the context of the video and frankly it's unfair to Yoshi-P.
The announcer (NA SE community manager, forget his exact title) asked Fernhawles (SE Localization team/translator and forum rep) to get Yoshi-P to give a comment while he was fighting Ifrit. Yoshi-P responded by saying "Shut up, I'm playing the game." I believe he said it as a joke between co-workers, not as a rude f u to a random guy for bothering him. Yeah, Fernhawles could've easily translated it as "Please excuse me, I'm busy" but he chose to translate as "Shut up" for comical effect. Notice how the announcers laughed? This is TOTALLY different than what I thought happened based on reading your post, in which I imagined a reporter or fan trying to ask him something and Yoshi-P rudely blowing him off by telling him to shut up.
I understand that when taken out of context, someone saying "Shut up, I'm busy playing" can be seen as incredibly rude. But please try to look at the context of the comment.
They continued joking about it after that.
I joke around with co-workers, including my bosses (and they with me) like that all the time. My boss will need to get past me and be like "Get the hell out of my way...". All in fun.
And that's not me "defending Yoshi". To "defend" someone implies they've done something wrong that needs defending. I don't believe that's the case here. It was friendly banter/joking around with co-workers and all in fun.
Last edited by Preypacer; 06-18-2013 at 02:56 AM.
Going to have to agree with the person below, sorry:Tad bit disappointed he told the guy "shut up" who tried to ask him something, while he was playing.
When you work in the industry, you should learn to deal with people asking you questions and not tell them to "shut up".
You say "Please excuse me I am busy".
Yea the guy was dumb for bugging him while he was playing but Yoshi should handle himself better than that.
You will never hear me tell one of my team members to "Shut up".
But I would say "Please be quiet, keeps coms discipline, let's win this"
But of course everyone will defend Yoshi their hero..
I don't think this was a bout of rudeness but rather something specifically intended to come across a certain way. I doubt Fern would have translated that directly if it was really meant in the way you think it was- he probably would have softened it.I believe he said it as a joke between co-workers, not as a rude f u to a random guy for bothering him. Yeah, Fernhawles could've easily translated it as "Please excuse me, I'm busy" but he chose to translate as "Shut up" for comical effect.
Last edited by Alhanelem; 06-18-2013 at 04:31 AM.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.