1.0>Dawntrash.
1.0>Dawntrash.
Also, we didn't end the ancients. The ascians did. They messed up the 13th. That happened long before we joined the fight and prevented them from realizing their goal anyways, so beyond that they were just killing off worlds.
After reviewing the term "humanoid", I would have to conclude all races in FFXIV would class as humanoids in your view with the closest races to actual humans being Hyur (on the basis of appearance, but not real humans due to being able to use magic) and Garlean (on the basis of lack of magic and only one minor difference in appearance). As such, would you view rejoining events as a form of genocide committed by the Ascians, as they too have committed acts that would classify as genocide? In addition, inside of the UC8 timeline, the Garlean Empire committed the act of genocide via releasing Black Rose and inadvertently caused the 8th Umbral Calamity? I would assume you would have no issue saying these acts are genocidal acts, but to do so would mean you are being selective in where you are using the definition and are thus biased towards a specific party, which is extremely hypocritical.
see
The term genocide was brought into the game during Stormblood where Alphinaud uses it when addressing what Varis was willing to do. Because you have just admitted there is no way to divorce the word from the legal definition, which is rooted inside of the convention, you would have to take that up with the writers themselves for introducing it into the game, not me for simply using the language the game provides to me to use. Are the writers childish for using the term genocide? I don't particularly think so, but it would appear you would have to believe this is the case as they were the ones who used it in the context of the game first. This would also be true with the French localization of the game.
You are entitled to being allowed to say one version is more right than the other, but it doesn't make your argument correct. In terms of the writing team, all versions are to be treated as equals and, as such, none of them can be discounted because you wish to win an argument. The English version tends to have the most inaccuracies when it comes to how the story is told in Japanese, as I have compared the Japanese version of the game to the English and French versions of the game. I personally do not know anyone who speaks German to ensure I am understanding that version correctly, thus I tend to not use that version when I argue. With that being said, there are translations that you can find of the French, German, and Japanese versions that use an accurate translation and do not have any localization performed on them. I highly recommend looking at them if you want to seriously consider arguing lore points as all versions are equally viable in an argument.And I do not have to follow the French translation. I already explained that localizations are not the law, and historically have been proven to be inaccurate. That doesn't mean you can't follow them in general, it does mean they are occasionally inaccurate. Given no other translation uses the term, this may be one such case.
yeah i wonder what their plan was for it. was it to get 13/14 and say "good enough" or eventually get to what Golbez the 2nd's plan was and just brute forcing a calamity by expat'ing all of the 13th and killing them on the source
The "new life" you all are talking about did not yet exist and the "planet recovering" is irrelevant whether it happened or not.
Also "it probably was hundreds of thousands or years" lol-- ok. That certainly wasn't how fast the Final Days happened once Zodiark's shield went down.
Last edited by Turtledeluxe; 01-25-2024 at 07:12 AM.
I did say in another thread and it seems relevant here that in the beginning, during ARR, it is hinted at a few times that we and others with the echo are tempered by Hydaelyn. We would then be subject to the same biases as the Ascians were with Zodiark. It also appears that Zodiark doesn't consume Aether just by existing, but in order to perform the star altering tasks the ancients wanted to it to then they would have to sacrifice more lives to it.
Last edited by SieyaM; 01-25-2024 at 08:25 AM.
This sounds a lot like international relations theory, and yes I do see this as being present in FFXIV as well. Nation A wants something from Nation B, and Nation A attempts to achieve that through diplomatic solutions such as negotiation or trade which ultimately ends in failure. So what do they do next? They take it by force via conflict/war or perhaps the threat of force (coercion). Yeah, international relations and geopolitics is interesting stuff.
Lol, true. I just thought it was a neat little topic to discuss because we can see the obvious parallels in FFXIV's universe.
The Legends of the Titanmen lives on, a shining example of the power of compassion and the ability of people to make a difference in the world. A reminder that even in the darkest of times, there is always hope, as long as there are heroes like the Titanmen who dare to do good deeds in Eorzea.
It was indeed very infantilizing. It had a meta-narrative air about it in English that read like, "Well, if you have no interest in this, then go play other games!" In addition to having him quote Hydaelyn's hear, feel, think mantra to boot.
Was it the same in other languages, I wonder? I know I'm bit late on the weigh in for OP, but it's a great OP that lays out my concerns wholly as well.
(Signature portrait by Amaipetisu)
"I thought that my invincible power would hold the world captive, leaving me in a freedom undisturbed. Thus night and day I worked at the chain with huge fires and cruel hard strokes. When at last the work was done and the links were complete and unbreakable, I found that it held me in its grip." - Rabindranath Tagore
If this is the face of the main villain, I don't want to be the good guys
![]()
Post her in the playboy bunny outfit or don't post her at all. SMH Bloblawah. SMH!!!
(Signature portrait by Amaipetisu)
"I thought that my invincible power would hold the world captive, leaving me in a freedom undisturbed. Thus night and day I worked at the chain with huge fires and cruel hard strokes. When at last the work was done and the links were complete and unbreakable, I found that it held me in its grip." - Rabindranath Tagore
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.