I think this may be correct especially if you look at Hyhlodaeus dialog - this was the translated version https://docs.google.com/document/d/1...IyjzEYdvw/edit
I could never fail to recognize it, no matter how shattered.
ヒュトロダエウス : まったく、実に「あの人」らしい運命だ。
Ah, how fitting a fate for that one, indeed.
エメトセルクも、(彼・彼女)には思い入れがあるだろうから、
Surely Emet-Selch, too, must have realized who you are.
キミがそうだと、気づいているかもしれないね。
He remains attached to (him/her), after all.
ヒュトロダエウス : では、良い結末を。
Well then, I wish you a pleasant ending.
懐かしく、新しいキミ…………
My new old friend…
Emet and the Exarch parallel in given that they have the "Adventure-sexual" vibe. The difference being of course Emet is more attached to your past self wishing to sacrifice all else, and the Exarch sees who you are and strived for a sacrifice of himself in the future in your name.