I still don't get what this means.Also, your additional action now will be properly marked with the lvl requirement:
I still don't get what this means.Also, your additional action now will be properly marked with the lvl requirement:
I actually did it in the opposite order... It got to where, from slightly overlapping practice, I could read Japanese or simplified Chinese as English (though trying to bounce to the end of the sentence and back to where you were in order to render it into proper English in real time can be a bit painful on the eyes). But I couldn't remember the sounds they were meant for, let along pronounce (the Mandarin) correctly.
I'd recommend a Kanji learner's dictionary, a first 500-2000 Kanji book, and some torrented workbooks. Took about a month or some 40 hours per 500 characters. By around 2000 characters the Kanji themselves are no issue, but the grammatical structures, particle implications, and the little dialect variation may still make the game challenging to play in Japanese. After taking a 2-year break from Japanese, apart from occasionally re-listening to episodes of Monogatari while questing, it's hard for me to level an alt on the Japanese client for more than an hour at a time. Some of that weariness may be because there's little of gaming value at those levels, though...
Here's a more or less literal translation:
Hello.The latter quote is basically as was stated:
With patch 3.4 we will be including (in SSS) the evasion parameters of the associated content.
With this, your hit rate will have an effect when attacking the target dummy.
*I'm fairly sure meichuuryoku (命中力) refers to hit rate rather than strength, but I haven't seen the term recently enough in game to remember.
The level at which skills become available for use will now be displayed.(Apparently that one little, unnecessary bit wasn't available in SSS? Or is this a new, universal, useless feature? Idk.)
We plan to implement this with patch 3.4.
Right. I do not use lodestone, and hadn't been in the habit of caring enough about my secondary stats on a level 20 alt to look at that section. Feel free to disregard my translation for having forgotten. (I'm not joking; I may have missed something else.)
Last edited by Shurrikhan; 08-14-2016 at 05:06 PM.

Simply switching to "Japanese" on Lodestone and looking at any character page shows that "命中力" is the Japanese term used for "accuracy".
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.


Reply With Quote



