It's alright,a 5/10 I'd say.
It's alright,a 5/10 I'd say.
Thats what im saying, pro or amateur this lady still did a great jobUmmm what? She is a professional singer in the same way that Kelly Clarkson, Carrie Underwood, and other American Idol winners are professional singers (i.e. they pursued a career in singing and now that serves as their primary occupation).
I was hoping it would be in Chinese but it's far from butchered and way better than you could have sung it.
It's not good at all. Nothing can be the original from Susan Calloway. Her voice was too powerful and gave a lot power to the song. The chinese version is really bad though this Chinese singer put effort to that.
seems pointless to have a Chinese singer if they didn't rewrite the lyrics in Chinese, should've left it alone if the song is still in English.
Saw similar criticisms on the reddit thread, people that have little to no experience singing let alone performing infront of a camera judging someone that did a great job on a cover.
It's just the way this singer use is more toward the opera side. However, feels like all her voice was muffing inside her mouth and didn't come it out. Susan Calloway is more loose. I <3 her pronunciation and the way to execute the emotion inside this song. but I did see Susan failed to sing the high pitch notes in couple FF concerts...
Asking a Chinese singer to sing, it's just a marketing thing to Chinese market. so, it's not totally pointless. Chinese games <3 to find a celebrity to "recommend" a game, and lots gamers will play the game just because this celebrity is pretty or hot. :O there got to be a photo this singer wear some silly cosplay outfit somewhere right next to Final Fantasy XIV :O
Ferne translate/wrote the lyrics tho![]()
I was expecting it to be much worse, with the way the comments in this thread go on. But that was damn good. D: Heavy on the vibrato sure, but it didn't ruin the song. She had power behind her voice, not as passionate as Calloway towards the end but she nailed it at the 5:51 marker.
Translating music into another language is difficult, to say the least. Generally it's assumed you'll keep the same tune along with the same meaning of the lyrics. You could easily translate the lyrics to mean the same thing, but it likely won't fit the music anymore. The lyrics would certainly have to be altered, the degree of by how much of the original meaning is retained really depends on the song and the languages of both parties.
We tend to have a bias to music in our respective languages when sung by someone who natively speaks the language vs someone who may not natively speak it. I do not know if she speaks English or not, but it's not hard to hear the accent. We hear the imperfections and deem it to be worse than the original.
That said, her version isn't bad. I still much prefer the original song, but Laure Shang does have a good voice.
Last edited by File2ish; 08-26-2014 at 04:40 AM.
I was hoping it would be in Mandarin, slightly disappointed due to that- way better than I can sing though. Lets have a metal version.. maybe I can be helpful then XD
Last edited by Shougun; 08-26-2014 at 04:40 AM.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.