Originally Posted by
Yshnal
So, basically you say that they look tired (they do), but you want them to do even more work. The things that you suggest would add even more workload for everyone currently involved on the LLs (which is not just one or two individuals, anyway): more thinking, more planning, more writing, more translating, more talking... And for what? Because some people don't have enough with knowing what the patch will bring when the devs feel confident enough to talk about it? Because these same people don't agree with the current format that many others like and enjoy, and that have liked and enjoyed for years (this is what I said, not that they can't change it simply because they've done it for years)? Keep in mind that everything that we see on the LLs is still WIP, that's why sometimes they go into more details -if they're sure that it will be like that once the patch drops- and sometimes they don't. We know that they work on a tight schedule, and we have seen that most of the time they can barely make it in time (and that's when they do). We are not kept in the dark, we always know the full details of the patches before we get to play them, with the LL, the patch website, the dev blog, and the provisional patch notes.
Almost no other developer does this amount of communication about what they're working on (DE does live streams on Twitch for Warframe too, and they release exactly the same amount of information that SE does on the LLs, and sometimes less). Do you know what would be easier for Yoshi-P and company's health? To not do any of this, and just do what everyone else does: a couple of blog posts here and there and call it a day. But they want to communicate personally with the players, and instead of appreciating it people keep demanding more and more. This all started because the devs dared to attend the Tokyo Game Show and not translate every little detail, despite the actual patch information -that everyone else got the same way- being in perfect english, and despite the previous LLs and events (like the lore stream with the lead writers) having Aimi-san translating everything in real time. But it seems that people conveniently forget about that. Being at a japanese event with limited time and a live non-english speaking crowd, and not translate every minor thing right there and right now is terrible for some, it seems. Next time they should IP ban the stream on the second half, as that might make those people happy (seeing how some advocated for the removal of the LLs and just do a pre-recorded thing -for an event nonetheless-, I guess that making them unable to watch would be a solution /s).