…用途的に、外国人とforeignerって意味が実際のところズレていることから誤解が生まれているようにも読めるのですが
だって日本人にとって「外国人」は人に対して使うことを避ける言葉ではないからです
あと、Spellbinderさんの先程の投稿の中に、「グループに属さない、アウトサイダー」という内容があったのですが
日本人がつかう外国人は「日本人以外のすべての人」を指しますが、ただ区別しているだけで排他的な意味合いはありません。
グループとはどういうグループなんでしょう…?社会的な何か、宗教的な何かでしょうか?
