ナンディさんを湧かせるついでにプアメイドミル復興FATEをさんざんクリアしてるのですが、さっぱり復興する様子がありません。
どうすれば復興するのでしょうか?
Printable View
ナンディさんを湧かせるついでにプアメイドミル復興FATEをさんざんクリアしてるのですが、さっぱり復興する様子がありません。
どうすれば復興するのでしょうか?
女ミコッテのNPCでは、語尾に~にゃがつく人と、つかない人がいるようです。
はじめは種族の違いかなとも思ったのですが、巴術ギルドの受付のところにいる
ルブ・エポカンとペ・タージャはおそらく二人ともサンシーカーだったので、種族の違いではないようでした。
語尾に~にゃがつく人と、つかない人の違いはなんなのでしょうか?
人間社会に打ち解けて日が浅いとかそんななのかな・・。
素朴な疑問ですが、わかる方いますか!
わかりません!
が、「個人差がある」というのは前提として設定してよいかと思っています。
サンシーカーとムーンキーパーの外見の見分けは苦手ですが、ルブ・エポカン女史の名前は「ムーンキーパー風の名前」です。これは間違いないです(参考:世界設定フォーラムのスレッド「人名の命名ルール:ミコッテ偏」。すごく大雑把にまとめると「最初のひとかたまりが一文字」のミコッテはサンシーカー、そうでなければムーンキーパー。であるのでペ・タージャはサンシーカー風の名前)。
という前提の上で何が語れるかを考えると楽しいかと思います。
つづき
ご指摘の「人間社会に打ち解け度」も一つの可能性ですね。ルブ・エポカン女史がエオルゼア随一のインテリ集団とも言えるメルヴァン税関公社職員として採用された経緯とかをク・リヒャさんの経歴あたりから想像してみると「実は教育を受けていないにもかかわらずとんでもない天才肌の人だった」とか「エオルゼアの言葉を話さない大陸外のムーンキーパーの部族に大変な知識集団が」とかいろいろ妄想が広がります。
逆に、閉鎖的とも思えるウ族にお堅い口調の人が多いことから何を読み取るかなんていうのも興味深いテーマかと思います。
別にそれだけが可能性じゃなくてとかいろいろ妄想してみました。
- ミコッテ土語の影響。ミコッテの故郷は東方の諸島にある小国ナゴヤ
- ミコッテの口腔の構造的にニャとか母音のないh音が入るのが発音しやすい
- 「にゃ音」は高周波成分が多く、野生動物に対する警戒音に由来している。「にゃ」という音が入るのは警戒しているミコッテ
- ミコッテは○○年で成人を迎え、それ以後は「にゃ」を使う事を許されないという文化がある
- 基本的に部族間の交流が少ないミコッテは、小集団独自の言い回しが発展しやすい
※全部ぜんぜん根拠はありませんが。
一部ミコッテが猫に似た発声をエオルゼアの言語で行っていて、それが日本語に翻訳された結果「にゃ」となっている
とかだったりして
単なる訛りとかじゃない?賢いミコッテは発音とか勉強して癖を直すわけですよ
ヤシュトラさんとかも一生懸命発声練習したと考えれば萌えあがるものがあるでしょう
自分はこの説を推します
東ザナラーンのハイブリッジで発生するFATEに関係する、
紅眼のエ・ラームイ
碧眼のエ・タージャ
もニャアニャア言ってた記憶がありますね。
フンクベルト様も含めた三人に関連するレターモーグリクエストもありますが、宿屋等でカットシーンを視聴できないのが辛い…。
ちょっとまって。これ理科と雪の理屈でしか過ぎないのです。
「外に熱を逃がさない」石窯と「外へ熱を発する」暖房では、全く用途も目指すべきところも違います。
仰る理屈でいけば、この石ドーム周辺は全く温かくないということになります。
この石のドームはただ単に火を雪や風から守るためのものでしかありません。別段薄くても問題はありません。
じゃあどうして雪が天井につもるのか、と言われたらそれだけクルザスが寒い。それだけのことなのです。
雪は空から降ってきます。真っ先に接するのはどこでしょう。天井です。
普通であるならば、雪は溶けていきます。溶けるとは雪が熱に負けたことでもありますが、同時にその物質の熱を奪っていくことでもあります。そして寒さと雪が断続的に続くのであれば、本来温かいはずの天井の熱さえも雪(溶けることで)が熱を奪っていき、天井に薄らとつもりはじめ、そこから徐々に石のドームを雪が覆っていくのです。アスファルトや古い家屋の天井に雪がつもる(ずっと残っている)のとほぼ同じ理屈です。
(つまり薄らと天頂に雪が積もっている=それだけ雪が溶けた=それだけ熱が奪われた、火がくべられてもおいつかない程度に)
またここの住人も保守・管理を行わないなんてことは先ずありませんから、ある程度の積雪を確認すれば定期的に除雪を行うでしょう。その結果がドーム天頂に薄ら見える雪というものです。
ネットゲームという変化がない/少ない・時間軸を感じにくい世界にいるためどうしても今つもり出した雪や降った後で溶けていると見えたり、(寒くなったから)くべられたばかりのマキだと思いがちで、その視点から見ると天頂の雪が溶けていないことに不思議に思えますが、エオルゼアという世界化軸で考えればずっと続いている存在でもあるので、別段不思議現象でもオーパーツを用いた技術でも何でもないのです。
ミア・モルコット --> 「sss」 が長くなった件はありますが、それ以外なし。
ペ・タージャ --> ない。
紅眼のエ・ラームイ --> ない。
碧眼のエ・タージャ --> 猫が起こってる「しぃぃ」音ありますが、それ以外なし。
フィールドリテイナー --> 探しても、探しても、見つからない!
南ザナラーン忘れられたオアシス --> 話しかけるとない。FATE中にまた猫が起こってる音ありますが、それ以外なし。
「にゃ」に似たようなものはないですね。起こってる音ぐらい。うむうむ。。。
理由は何でしょうか。子供っぽい・・・とか?それしか思い浮かびません。
翻訳バカですみません。「にゃ」を言うNPCを教えてくれた方ありがとうございます!
別の回答。
形状が違うんですが、ホワイトブリム前哨地の広場に類似の施設があります。
それはもう少し大きくて、開口部から中に入ることができます(ララフェルの身長だと特に自然に)。
ホワイトブリム前哨地の施設も激しく火が燃えてるように見えますが、薪の真上の部分に乗っかっても火傷とかダメージとかを受けることはありません。
つまりイシュガルドの火は熱くない=雪が積もって当然!
などと言ってみましたがホワイトブリムのはさすがに「コリジョン設定のミス」のような気もします。
(が、個人的には今のままでも絵的にちょっとカオスに面白いし実害がないのでそのままで良いような気もします)。
これを踏まえてアドネール占星台の施設を見ると「内側壁面のブロックも外側と同様にうっすらと雪が付着している」ようにも……錯覚ですねきっと。
ところでふとID中に気がついたんですが、
アムダプール市街やカルン埋没寺院など遺跡にある宝箱から出るポーションやエーテル類は、
もしかして数百年から数千年前の遺物が出土してるのでしょうか。
賞味期限が大丈夫か、冒険者の胃腸が少し心配です。
アムダプール市街の場合
アムダプール市街で見つかる宝箱に入った薬品の由来に関しては、一番怪しいのはグレムリンですね。
エオルゼアのグレムリンがいかなるものか多くは語られていないと思いますが、リスキーモブ「ゲーデ」の情報から類推すると、グレムリンとは人里近くで発見されて人の文明とも関わっていて、人語もそれなりに理解するもの、と考えられます。
アムダプールでどのような生活をしていたのか、あるいは外から入ったのかは不明ですが、といった可能性が考えられます。イヤな場所にいるミミックも、グレムリンが仕掛けてたり共生してたりするのかも知れません。
- グレムリンが封印されたアムダプールのキノコ類を原料に作ったとか
- 封印が解けたことでアムダプールの外にも生息域を広げて、キャラバンやキャンプ・トランキル周辺で鬼哭隊の備品を盗んでいった。自分で使ったり、もしかしたらゴブリン商人相手に取引していたりするかも
カルン埋没寺院の場合
カルン埋没寺院は「魔物が出るから冒険者の出番」ということは逆に言えば「魔物が出るから調査続行不能」という情報を持ち帰った調査隊が存在したと考えられないでしょうか。とかいった由来で、先遣隊の持ち込んだ箱入りポーションが見つかるのかも知れません。
- キャンプを張ったものの「その場所に新たに魔物が現れた」ために物資を放棄して撤退せざるを得なかった
これらが当てはまらないダンジョンもあるかも知れませんが一つ一つのケースについて考えていく問題と思います。もちろん、これらはぜんぜん違ってて、1万年前のポーションが混ざっていて、それを飲んだために全滅したパーティとかもいたりするのかもしれません。
戦士のラースってなんぞ?ラースってなんだろう?
黙約の塔の内部についに入る事ができたんですが…実はあの戦艦って人間は横に寝そべって乗っていたんですかね…?エリア内部見た感じ
それとも飛空船と同じ仕組みで、あのでっかい空洞は内部に青燐貯めて飛んでいて、人の乗る場所は別にあるんでしょうか
内部構造が現実の飛空船と似てるので多分後者だと思いますが…
ミコッテの「にゃ」に関する答えの一つがレターモーグリクエで明らかに・・・?
発音が苦手だからだそうですね
レブナンツトールってどんどん拡張されてますけど、あの街の収益源って何なんだろう…
イシュガルドや各国から物資送ってもらったりはしてるみたいだけど、それだけで成り立つとは思えないし。
産業もないみたいだし、開拓ついでに掘ったクリスタルでも売ってるのかな?
というのがレヴナンツトールの仕組みかなと思います。
- ロウェナさんが冒険者に骨董品装備(やその改造装備)を支払って
- アラグの遺物を集めて
- 集めた大量の遺物を自前で鑑定して(アラガントームストーンなら「解読」)
- 鑑定したという付加価値によって、独占的に、世界中の怪しいお金持ちに恐ろしい金額で売りつけて
- 儲けたお金の一部を冒険者ギルドや暁に投資して
- 組織の内政に口も出して、レヴナンツトールを冒険者とロウェナさんに都合のいい環境にして
- もっとアラグの遺物を集めている
もしかしたら骨董鑑定士ロウェナさんが、エオルゼアの支配者なのかも知れません。
事件屋クエストであっちのエンキドウが出てきて気づいたんですが、
緑色のニワトリは「エンキドゥ」で真ギルガメッシュ戦の彼?は「エンキドウ」なんですね。
FF5初登場時は「エンキドウ」だったようで、本来の姿で出てくる場合は「エンキドウ」、
別の姿だったり名前だけ登場する場合は「エンキドゥ」っていう名前の使い分けをしてるのかな。
ギルガメッシュという名前にある通りエンキドウのモチーフはギルガメシュ叙事詩登場するエンキドゥです。
そしてFF14で登場しているギルガメッシュはFF5で登場したギルガメッシュですから(同時にDDFFにも登場。声が違いますけど)、
当然ギルガメッシュの友達はFF5仕様の「エンキドウ」になります。要するにエンキドウは個人名です。
FF6以降(GBA版含む)のエンキドゥはエンキドウではなくてエンキドゥ。
エンキドゥはFFシリーズにおける普通名詞(ただしナンバリングの中においては固有名詞)ですから、
FF14におけるエンキドゥはエンキドゥで正しいのです。
ギルガメッシュがどうしてエンキドウではなくてエンキドゥと名づけたのかは、いろいろ想像できると思います。
なのでわたしは語りません。
個人的に結論ありきによった説明はあまり好むところではありません。
ハウジングエリアの家々に取り付けられている風見鶏が、それぞれ別々の方向を向いて回っているのはどういった原理ですか?
このエオルゼアの舞台では、プレイヤー達はそれぞれ似ているけれど微妙に違う別の世界を見ています。
あるプレイヤーが話しかけているNPCが自分には見えていなかったり、自分の方を向いているNPCが別のプレイヤーの視点にとってもそのプレイヤーを見ているようにみえるとか。
クエストを受けた人だけに見えるオブジェクトなんかもあります。石の家の中はプレイヤーによって大きく違います。
町やフィールドで聞こえてくる音楽も個々のプレイヤーでタイミングが違っているのでそれに合わせて一緒に踊ることはできません。
そのような微妙にずれた世界の重ね合わせに我々プレイヤーは住んでいます。
我々プレイヤーと同じように、個々の風見鶏にとって風はそれぞれ別の方向から吹いていると感じられるのでしょう。
そのような共有されていない個別の風向きを向いている姿が、我々には別々の方向を向いているようにみえるのです。