Originally Posted by
Iscah
While I wouldn't have tried to claim it's equal to being fluent, I would also say that being a long-term fan of Japanese media (particularly if you're watching undubbed anime) would give you enough familiarity to reasonably query someone's use of a honorific that's you've never seen used before. I also thought it sounded strange - and would appreciate an explanation if it is correct usage.
Also, if you have that degree of understanding but can't actually speak/read the language, then you can't know whether the OP really did just "prove their knowledge by constructing a whole message in Japanese" or whether they just pasted their English message into Google Translate and took what came out the other end.
To be clear, I'm not saying the OP did that. Just that I would have no ability to recognise it if they did.