Originally Posted by
Vahlnir
Google translate isn't entirely accurate. They translate words literally, which leads to some...miscommunication at times. It provides a literal translation of your words, but doesn't really capture how the translated language is perceived or spoken in every day life. They will sort of get what you're trying to say, but will also be scratching their heads at the same time. The same scenario can be produced by translating Japanese to English. You get somewhat general understanding of what is being said, but you also end up being confused. lol If I can't speak a language properly, I won't rely on some program on the internet to do it for me, when it can't do so properly most of the time. I don't want to come across as disrespectful.