How did youget those translations? Every time I try copy and paste into Google Translate I get gibberish. The Japanese characters paste, but the English translation is nonsensical.The moment I saw this, I log on to FFXI immediately to see how active /shout is.
I logged on on 7:45 PM my time, after 8 min @7:53 PM I see 5 different /shout pt going on.
Molion: Celestial Nexus pt full, sorry if you can't join.-----> 1
Hatashy: AA TT Tarutaru Do you need it? @5 need DD or RNG----->2
Samsone: Celestial Nexus Very difficult, need 1 PLD. Seacom 1 item.----->3
Ameliie: VW Voidwrought x12, check seacom.------>4
Renimu: Outer Ra'Kaznar skirmish 111 x3, check seacom.------->5
So yeah, there were 2 Celestial Nexus pt, 1 AA TT, 1 VW and 1 skirmish3 pt going on, in just 8 min.
I guess your trolling skill isn't very high to begin with
Inb4: 1. You don't have time stamp, this can't be happening in 8 min.
2. Shopped.
3. JP /shout doesn't count, <automatically filter out English /shout in SS>
4. All the above /shouter are your mules right?
But yeah, the above SS is legit and real. The time was legit and real too. There are, just that many /shout going on.
|
|
© SQUARE ENIX FINAL FANTASY, SQUARE ENIX, and the SQUARE ENIX logo are registered trademarks of Square Enix Holdings Co., Ltd. Vana'diel , Tetra Master, PLAYONLINE, the PLAYONLINE logo, Rise of the Zilart, Chains of Promathia, Treasures of Aht Urhgan, and Wings of the Goddess are registered trademarks of Square Enix Co., Ltd. The rating icon is a registered trademark of the Entertainment Software Association. All other trademarks are the property of their respective owners. Online play requires internet connection. |


Reply With Quote