small weekly, bi-weekly updates/patches are nice but remember FFXI's patcher sucks big time! (doesn't affect me)
every patch/update going to make everyone download the full patch every time...





small weekly, bi-weekly updates/patches are nice but remember FFXI's patcher sucks big time! (doesn't affect me)
every patch/update going to make everyone download the full patch every time...


Peach Parfait/Khulan Angura on Gilgamesh
Weekly patches would be tricky unless you want them released untested.
I guess I don't really care either way. I just dont like having to download a huge unnecessary patch just to receive a small tweak to the search function or what have you.
So perhaps under duress I would have to admit that monthly updates would be my personal preference.





If you guys use fire fox get this add-on I don't use for JP to English but mainly for German, French rep responses but this lets you translate any paragraph, word, page instantly.
https://addons.mozilla.org/en-US/fir...-and-google-t/
At least it gives you general idea, just remember to read the whole paragraph, sentence since JP language sometimes makes it sound like one way but means other way due to their sentence structure.
Here is the JP thread about 1.18 - two for now.
http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/17754
and
http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/17013


also gotta remember that some translations dont let the reader know sarcasm from another language. ;o altho theres nothing that can be done for that unless its manually translated. So for those using this translation link, if you see some weird 'politeness' to the posts, and theres a good bunch of "likes", its most likely the form of jp 'come-here-i-will-slap-you' silent angerIf you guys use fire fox get this add-on I don't use for JP to English but mainly for German, French rep responses but this lets you translate any paragraph, word, page instantly.
https://addons.mozilla.org/en-US/fir...-and-google-t/
At least it gives you general idea, just remember to read the whole paragraph, sentence since JP language sometimes makes it sound like one way but means other way due to their sentence structure.
Here is the JP thread about 1.18 - two for now.
http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/17754
and
http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/17013
caution: this translator is....too funny
DO NOT read this at work.
Last edited by Deceptistar; 07-27-2011 at 07:06 AM.





LOL I just tried it ... why the hell is translation this bad with JP to English? German and French translations isn't this bad lololalso gotta remember that some translations dont let the reader know sarcasm from another language. ;o altho theres nothing that can be done for that unless its manually translated. So for those using this translation link, if you see some weird 'politeness' to the posts, and theres a good bunch of "likes", its most likely the form of jp 'come-here-i-will-slap-you' silent anger
caution: this translator is....too funny
DO NOT read this at work.


it seems every time we DL a patch it is current fixes plus past patches, I would hate to have to do this every week.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.
Reply With Quote





