It was a post Yoshi made on the jp forums about character collision. It almost sounded like he used good translate on it,but was put back to jp only due to the misunderstanding. here is the actual Google translate snip:
I think it used to say something like: "We see the strong desire for the maps to be redesigned but it will take a lot of work so be patient" but he was talking about character collision with terrain(map), not redesigning the zone.
edit: here is the post, anyone correct me if I'm wrong.
http://forum.square-enix.com/ffxiv/t...9787#post19787
double edit: He does say "Radical refurbishment" so idk what to think.