Results -9 to 0 of 84

Dev. Posts

Threaded View

  1. #23
    Player
    Join Date
    Nov 2015
    Posts
    1,552
    Quote Originally Posted by Songen View Post
    they won't put a jp development sticky on this forum because we're not japanese, they have to be manually translated for us (Other wise we're likely to misunderstand with our lack of understanding of japanese or google doing a shitty job translating)

    If you wish to see japanese development notes, you gotta go look yourself manually on their side of the forum.

    not only that, when the Dev reps reply in concerns on the japanese forum, they will be aiming to answering questions which might not be in the Dev post (What i mean is they have answered a question, however you'll on occassion have no idea what the answer is ment for because you didn't read the peoples questions to begin with).

    Edit:and to all you guys that keep writing Sicycre Sicycre Sicycre, he's not the only rep on this site, and he might answer on occasion but there are others that are involved, at this point he probably answered to give some clarification but thats about it, he might not be involved in the general maintenace of this forum as much as you think.
    I know that they have to manually translate devposts. In fact, what we just got was a partial translation from two combined answer posts on the JP Forums. This thread was started in order to ask for ALL JP devposts to be translated and posted in a sticky here instead of only the occasional one that happens to match up to a currently active thread on this side. They also always quote whoever they are answering, so we'd get the question along with the answer.

    The point is that there is a ton of info being shared with the JPside that we currently do not have easy access to. The post about Ambuscade that I used in the OP serves as evidence that there are definitely some important things that the English community should, at the very least, have access to non-machine translated posts. There is no valid reasoning for why this portion of the paying customer base should be kept in the dark about important development decisions, even if the position vacated by Camate is still unfilled.

    I actually do pay attention to the JPside personally, but my Japanese skills are primarily spoken and I have a hard time with kanji. Thankfully I'm pretty good at translating GoogleTrans>English. XD This would be how I knew about the post that I used as evidence. The problem is that we should not be expected to jump through those hoops in order to have access to simply learn what is going on.

    Sicycre IS the only dedicated com rep we have right now. The only other rep (feel guilty that I still can't remember the coeurl's name, ><) seems to be pitching in recently but is mainly part of the XIV team. Plus, as Sicycre is the one responding to this thread, it makes sense to direct feedback directly. I think Sicycre is a "she" not a "he". "Aya "Sicycre" Montoya" does not sound particularly masculine to me. XD
    (2)
    Last edited by Nyarlko; 04-28-2017 at 12:07 AM.
    “That is not dead which can eternal lie, And with strange aeons even death may die.”