やっとモグがお仕事をしてくれるのか・・・
やっとモグがお仕事をしてくれるのか・・・
よじぃ、ブラックアウト問題とか頑張ってくれてありがとう!
差し入れおいとくね!一番高いの買ってきたよ! っ【ゴブリンドリンク】
FJTワークス
開拓応援:FJT噴水の一番上で踊り開拓者を応援する
食材調達:わかめを釣り上げる
生態研究:いやらしい・・・
11周年( ´∀`)めでたい
というか、皆気がついてないのかな?
スクエニの下のローソンって、スクエニ専用仕様に仕上がってる事を・・・
そこでしか買えない物もあるという噂が・・・
行って見たい・・・
いやー、今週のまとめをジャックしといて何ですが、思いを言葉に紡ぐって難しいですねえ・・。
口での会話なら「あれ?」と思うようなときはすぐに誤解を解いたり説明を追加したりできますけど、
文章ってテンションも平坦になってしまうし、書き手が前提としていることを読み手が前提としていない場合なんかは、誤解の嵐を生みますしねぇ・・。
そういえばPlaystation2ブラックアウト報告スレッドに
と書かれていたのを見たのですが、本当にレベルアップしてますかねぇ?
自分ではよくわからないので、客観的に教えてほしい今日この頃!
おしえて!FJTワークスのアドバイザーのひと!
・・というわけでそろそろおうちに帰ります!
おつかれさまでした!
文章では表情や感情が見えないので、こっちはそんなつもりはないけど相手は別の捉え方をしてしまうことって
FF内でもよくありますね。他国の言語を使う人との会話は特に気を遣ってしまいます。
定型文辞書っていう機能がありますけど、これは自分で考えた言葉の作りにはなっておらず
他人が考えた作りの単語、文章になっているので、「本当にこれで相手の気持ちを考えた発言になっているのだろうか?」
っていう疑問が最後まで残り最終確認ができない怖さがありますね。
去年にフォーラムでもhttp://forum.square-enix.com/ffxi/th...81%84%E3%80%82
こちらのスレッドで文章のコミュニケーションについて討論したこともあるので良かったら一読してください![]()
藤戸氏の書き方が分かりやすいのは。
・開発さんにとって都合の悪い事であっても濁さず、誠実に書かれるので分かりやすい。
・できない事は出来ないとすっぱり言い切れる上に、その理由をきちんと解説してくれる。
・誤解を生む、もしくは誤解を生んでいると思われる表現に対してのフォローが迅速。
・会社の都合とユーザーの要望を上手く秤にかけることができる。
って事なんではないかなと思われます、顧客対応スキルが青文字ですね。
このひとりごとスレがフォーラムの清涼剤になってるのもそれが理由かと。
・・・毎週のまとめは、毎回藤戸氏がジャックしてもいいような気がする。(・ω・)
|
|
© SQUARE ENIX FINAL FANTASY, SQUARE ENIX, and the SQUARE ENIX logo are registered trademarks of Square Enix Holdings Co., Ltd. Vana'diel , Tetra Master, PLAYONLINE, the PLAYONLINE logo, Rise of the Zilart, Chains of Promathia, Treasures of Aht Urhgan, and Wings of the Goddess are registered trademarks of Square Enix Co., Ltd. The rating icon is a registered trademark of the Entertainment Software Association. All other trademarks are the property of their respective owners. Online play requires internet connection. |