Page 3 of 12 FirstFirst 1 2 3 4 5 ... LastLast
Results 21 to 30 of 118
  1. #21
    Player MrNekozita's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    ねこじた国
    Posts
    96
    Character
    Palss
    World
    Carbuncle
    Main Class
    SMN Lv 99
    実装されたら嬉しいので勝手にマクロスイッチの妄想してしまいました。

    ケアル系: ケ1 ケ2 ケ3
    ファイア系:火1 火2 火3
    ヘイスト: ヘイ
    ドレイン: HP吸
    パライズ: 麻1 麻2
    自爆: 誤爆(ちがw

    妄想でした!
    (1)

  2. #22
    Player FFXi68k's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    バストゥーク
    Posts
    1,788
    色も変更可能になれば・・・いいなあ

    今の青紫っぽい色だけじゃなくて、赤系統、緑系統、黄系統のレインボー7色ぐらい。
    色で重要度をまとめることができれば、更に見やすさ倍増!?
    (3)

  3. #23
    Player Drake's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    ニョッキの目の前
    Posts
    172
    Character
    Chigauhito
    World
    Ragnarok
    Main Class
    RNG Lv 99
    つまり、今ケアル3をC3としているのを、ケ3にできる!!
    あれ・・・あんまり嬉しくないな
    (4)
    I was a mentor. When its a baby-sitter, didnt u misunderstand me?
    Its HINT that u r given me, and isnt ANSWER. Plz make trial & error.
    Without taking the faultfinding , without ending it by a complaint -
    I want to suggest. Will u approve of me?
        狩ナ戦詩侍青暗モシ赤黒99 コ96 忍白踊49 獣40 竜か召37 学00
        錬80 調70 木骨革裁鍛60 彫48 釣27 釜01

  4. #24
    Player
    Join Date
    Apr 2011
    Posts
    44
    全角2文字がいけるならカナ半角4文字はいけないのかな?
    (0)

  5. #25
    Player
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    1,075
    Quote Originally Posted by zaco View Post
    全角2文字がいけるならカナ半角4文字はいけないのかな?
    先にも書きましたが、半角カナ文字はプログラムの世界ではイレギュラーな文字なので、特に欧米を意識したプログラム作成では使わないはず。

    文字を「番地」で指定する時に、英語が基本のプログラム世界で、空いている番地に、欧米の開発元に無断で半角カナを割り振ったのが原因で、
    英語圏のプログラマーたちが「空いているはずの番地」を使ったプログラムを書くと、そこが重複するので、エラーが起きる…というのを
    大昔に勉強したことがあります。

    MS-DOSとかWindowsといったOSで、MSのプログラマーが非公開な部分に、そうした番地を使っていたことがあって、知らされずに半角カナを
    使った日本語プログラムが見事に衝突、暴走事故を起こした、なんてのもあったはず。…今は修正されてると思いますが(^^;

    スレ違い気味で失礼しました
    (0)

  6. #26
    Player
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    43
    Quote Originally Posted by agrepika View Post
    先にも書きましたが、半角カナ文字はプログラムの世界ではイレギュラーな文字なので、特に欧米を意識したプログラム作成では使わないはず。
    昔のOS(MS-DOSとかWindows-9x系とか旧Macintoshとか)なら、半角カタカナやいわゆる機種依存文字は何かと問題の種でしたが、今時のOSはUnicodeという文字コードを使っているので、基本的にはそのような問題は起こりません(こんなのもあります☀☁☂☃)。
    ※ただし、実際に表示できるかどうかはフォントが用意されているかどうかなので、Unicodeを使えばすべての文字が表示できるというわけではないです。

    さて本題ですが、マクロ名を日本語で入力できるようになるのはうれしいですが、それ以前に表示文字数をもうちょっと増やしてほしいです。
    画面サイズに応じてマクロボタン(?)を横長にするくらい、そう難しいことではないと思うのですけどね。
    (0)

  7. #27
    Player Type08-Ikkyu's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    バストゥ~ク共和国
    Posts
    702
    ミスター猫舌さん!おめでとう('∇')!
    これは朗報だったわ~!

    ケアル系とか矢弾切り替えがすっごい判りやすそう
    白で弱体と治癒系が大文字小文字で分けてたから・・・
    麻痺(元para) と 治麻(元PAR) とか出来るわけですね。

    何かFF14ぽくなったぞ・・・けどいいやw
    (2)

  8. #28
    Player midnight's Avatar
    Join Date
    Apr 2011
    Posts
    57
    Character
    Wrx
    World
    Cerberus
    Main Class
    WAR Lv 1
    Quote Originally Posted by agrepika View Post
    先にも書きましたが、半角カナ文字はプログラムの世界ではイレギュラーな文字なので、特に欧米を意識したプログラム作成では使わないはず。
    Quote Originally Posted by nyankororin View Post
    昔のOS(MS-DOSとかWindows-9x系とか旧Macintoshとか)なら、半角カタカナやいわゆる機種依存文字は何かと問題の種でしたが、今時のOSはUnicodeという文字コードを使っているので、基本的にはそのような問題は起こりません
    FF11はwindows98時代の作品なので、内部文字コードはShift-JIS仕様になります。
    なので内部的には半角カナを使用することが出来る、というか処理できないといけません(*1)。

    しかし、directXでは基本的に文字の描画をOSの力を借りずに自力で行わないと
    いけないため、フォントを独自に用意する必要が有ります(*2)がFF11では半角カナと
    機種依存文字のフォントは用意していないようです。

    なので
    「FF11では半角カナフォントを描画用に用意していないので表示できず全角に変換される」
    というのが半角カナを使えない正しい説明となります。

    *1:顔文字には半角カナがまざっているものが多いですが、FF11上で変換出力すると
    内部で強制的に全角カナに置き換えて画面に表示されます。

    *2:FF14のようにフォントを変更可能なソフトはOSで描画したフォントを元にテクスチャを
    作製したりしますが、標準フォントと比べてイマイチ綺麗に表示されない傾向があります。
    (1)

  9. #29
    Player
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    43
    Quote Originally Posted by midnight View Post
    FF11はwindows98時代の作品なので、内部文字コードはShift-JIS仕様になります。
    そういえば、FF11 はすでに「いまどき」のソフトではなかったですね。

    ただ、Shift-JISは日本の文字コードなので、4ヶ国語対応は無理なはず。
    というか、そもそも日本語版以外はShift-JISなどということはありえないし(英語版だと日本語が文字化けするって話は聞いたことないし)。
    クライアントに表示するデータ(イベントのメッセージとかアイテムの説明とか)はShift-JISだけど、通信データ(チャットとか)はUnicode?

    スレ違い失礼しました。
    (0)

  10. #30
    Player Liner's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Leviathan/サンドリア
    Posts
    88
    Character
    Liner
    World
    Leviathan
    Main Class
    WHM Lv 99
    Quote Originally Posted by nyankororin View Post
    そういえば、FF11 はすでに「いまどき」のソフトではなかったですね。

    ただ、Shift-JISは日本の文字コードなので、4ヶ国語対応は無理なはず。
    というか、そもそも日本語版以外はShift-JISなどということはありえないし(英語版だと日本語が文字化けするって話は聞いたことないし)。
    クライアントに表示するデータ(イベントのメッセージとかアイテムの説明とか)はShift-JISだけど、通信データ(チャットとか)はUnicode?

    スレ違い失礼しました。
    内部的にはIDで識別(チャット除く)しているはずなので通信データ上でも変わらないかと
    ちなみにセリフデータやフォント関係のファイルは全てローカルにあるので英語版クライアントでも日本語が表示できる仕様です
    (0)
    ヘキサストライカー!!

    人に聞くのは最後の手段!!
    まずは自分で調べる事が重要!!

Page 3 of 12 FirstFirst 1 2 3 4 5 ... LastLast

Tags for this Thread