Results 1 to 2 of 2

Hybrid View

  1. #1
    Player
    AlinaVainkra's Avatar
    Join Date
    Jan 2023
    Posts
    1
    Character
    Alina Vain'kra
    World
    Twintania
    Main Class
    Gunbreaker Lv 90

    Mistake in translation of Treasure Maps English German

    Grade 15 Treasure Maps are called
    "Timeworn Ophiotauroskin Map"
    "Vergilbte Kumbhiraleder-Schatzkarte"

    Grade 14 Treasure Maps are called
    "Timeworn Kumbhiraskin Map"
    "Vergilbte Ophiotaurosleder-Schatzkarte"
    (0)

  2. #2
    Player
    Rongway's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    4,154
    Character
    Cyrillo Rongway
    World
    Hyperion
    Main Class
    Black Mage Lv 100
    The Lodestone database shows that the English and French agree:

    EN: Timeworn Ophiotauroskin Map
    FR: Vieille carte en peau d'ophiotauros

    so this is probably a German localization problem rather than an English one. The German localization forum is over at Forum: Deutsches Forum > Feedback > Lokalisierung and it looks like they already have a thread for this: Thread: Name der level 90 Schatzkarten anders als im Englischen/Französischen
    (0)