Ca a tout simplement été dit sur ce même forum. Il suffit de chercher un peu : https://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/243220



Ca a tout simplement été dit sur ce même forum. Il suffit de chercher un peu : https://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/243220J'entends souvent cet argument mais j'ai jamais vraiment eu de source, je suis curieux de voir d'où ça vient. Je sais que SE a sa propre équipe de localisation mais rien de plus... Et j'ai jamais rencontré de personnes connaissant parfaitement japonais, anglais et français pour attester ça de manière fondée.


Ben oui, ça confirme ce que j'ai dit... Ils ont leur propre localisation.Ca a tout simplement été dit sur ce même forum. Il suffit de chercher un peu : https://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/243220
Le post dit "Nos traductions sont plus proches du japonais que de l'anglais" pas "nos traductions sont plus proches du japonais que les traductions anglaises ne le sont"... forcément rapprocher deux versions traduites ça ne prouve rien. Mais ça peut être un complément d'information (comme le post dit que les loc EN FR et DE partagent leurs idées).
Donc non c'est pas un argument que la version française est meilleure, mais je comprends qu'on puisse comprendre de travers si on lit mal ou vite.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.

Reply With Quote

