Results -9 to 0 of 18

Threaded View

  1. #11
    Player
    fispelstimme's Avatar
    Join Date
    Nov 2019
    Posts
    1
    Character
    Rire Astana
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Conjurer Lv 48
    Since this is my first post on here i dont quite know how this works yet, but I hope it's ok.

    So I think that Anonymoose has made a very good point about this particular scene and the localizations in general.
    As I usually play the game in german and then rewatch the cutscenes with english dubs I noticed that the english localization is often more vague about certain things. I don't rewatch everything, so i could be wrong though.

    But this thread reminded me of an earlier scene (after the level 71 dungeon) that seems to be handled in a similar way as this one.
    Alisae basically asks the Crystal Exarch why he has taken the whole saving the world thing upon himself, and his answer is completely different depending on the language:
    ENG: "There are things we can ill afford to lose. I have found I could have a hand in preserving them." or something along those lines.
    GER: "There's someone I want to save. This person meant... she means so much to me that I'm willing to save the world for her sake."

    I don't know if I'm reading too much into it, or something is going over my head since english isn't my first language, but the implications seem completely different. And Raha is a relatively new character (i know he was introduced 4 years ago, but he was only with us a short time and has changed a lot since then), so I don't understand the reason for this change at all unlike with Y'Shtola.
    (4)
    Last edited by fispelstimme; 11-20-2019 at 04:55 AM.

Tags for this Thread