Results 101 to 108 of 108

Dev. Posts

Threaded View

  1. #1
    Player
    Reinheart's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Subligania
    Posts
    5,831
    Character
    Reinheart Valentine
    World
    Sargatanas
    Main Class
    Warrior Lv 86

    ランク1から50、一つのエリアで

    英語の方のSiobuさんのスレを翻訳して載せます、 あっちの方のスレでは今現在これを載せる時点で 777回返事が他のプレイヤーなどからされていて、27,308人が見ているのに、開発・MODから返事がまだ1回もきてません。

    翻訳少し間違ってたらすまん、仕事中だから上に見つからないように急いでやったからのww 

    ===============================================  


    悩んでいるので他のプレイヤーの意見が聞ければ嬉しいです。
    この内容のスレがもうすでに立っていたらごめんなさい。 コピペマップ、洞窟がいつも同じ、環境の変化がいつも同じ、目印になるエリア・建物・についてではないです。

    冒険者として、旅をする目標とは新しい場所に到着する事であり、モンスター・獣人を倒しながら先へ進み、仲間も途中で作ったり、近くの村や都市で休み、また次の日には次の冒険へと出かける。


    FFXIでは初めてサルタバルタに出て、ヤグードと戦った。クロウラーから毒を受けながらも頑張ってアウトポストまで行った。 高レベルのプレイヤーたちがチョコボに乗って横を走って行く姿を見ながらこれからこの人たちはどこか遠く、危ない所に冒険しに行くのだろうと想像した。
    ある日、自分自身の事を見ると自分もいつのまにかサルタバルタを超えられるようになっていて、前は強敵だった敵も今はもう怖くはない、やっと先に進める時期がきたんだと気づく。


    冒険を続けることで、次々と違うエリア・地域を超えた。 海や、吹雪・凍ってる地域、砂漠、沼地。 バルクルムに初めて到着した時、どうやってここを攻略して先に進むか悩んだ、次にクフィムがまっている、その次の冒険はカザム、クロウラーの巣。 あの頃は強敵だった敵と戦いながら、辛い時もあったが、全部大切な思い出になった。

    一つ・一つ攻略して行くことで経験をつみ成長していった。ゴールにたどりつくと自分自身にやったぞ!ここまで達成したんだと自分に言えた。

    そしてまたそこから、次の日、次の週、血と汗を流しながら先に進んだ

    今度はもっと険しい、大変な冒険になるだろう、もっと強い強敵もたくさんいるだろう、あの初めてサルタバルタに出た日と同じで。


    今の世界では旅をしなくてもいい、なんの目標もなく、この冒険、達成感があまり得られない、なぜなら出てすぐのエリアでランク1から50達成できてしまうからだ。 自分が経験をつみながら、他の地域で冒険する必要もなく、同じエリアで全然違うランクのプレイヤーが横で同じ見た目の敵を横で戦っている。


    すごくこれに悩んでいる、あなたは悩まないだろうか?


    一つのエリアでランク1から50の意味はこのゲームの4つのエリア以外外に出なくても出来てしまう事・・・その先の地域に出なくてもいいのか?この先のダンジョンはレベル(ランク)制限が付くダンジョンなのだろうか?本当の冒険を1から50で達成できるのか?もっといい世界があればまた1から50から新しい冒険者としてでも初めていいと思っている



    オリジナル英語スレ: http://forum.square-enix.com/ffxiv/t...e-Zone-Long-OP

    ドイツ語スレGerman Thread: http://forum.square-enix.com/ffxiv/t...itung-der-Maps
    フランス語スレFrench Thread: http://forum.square-enix.com/ffxiv/t...hanger-de-zone
    Courtesy of Meph and Chinook. Thank you.



    色んなアイデア・地域のアイデアマップ


    Click here for map sample by Griffin.
    Click here for map sample by Richard.
    Map samples by Zantetsuken: La Noscea - Thanalan - The Black Shroud

    Click here to view some thumbnails.
    View more of my earlier samples below. Thanks, Eden!

    ====================================
    Quote Originally Posted by chivi View Post
    [SIZE=5]翻訳の内容が「いいね」と思った方は、本家の英語スレの方にも「いいね」押してあげてくださいね![/SIZE]
    [SIZE=5][/SIZE]
    By: Chivi さん グッドアイデアですな♪
    一応またオリジナル英語スレリンク: http://forum.square-enix.com/ffxiv/t...e-Zone-Long-OP
    (277)
    Last edited by Reinheart; 06-16-2011 at 04:57 PM.